![]()
什么是國際電影節喜歡的電影?“好電影并沒有既定公式。”
如何提高入選幾率?“在電影節官方提交通道開啟后,盡早提交。”
需要達到什么樣的完成度?“最好在90%以上,因為選片人往往只選一次。”
? ? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????
編輯:藍二???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
版式:王威
2025年2月,霍猛憑借《生息之地》斬獲柏林國際電影節銀熊獎最佳導演;5月,畢贛《狂野時代》獲戛納國際電影節特別獎;9月,辛芷蕾以《日掛中天》拿下威尼斯國際電影節沃爾皮杯最佳女演員;11月,東京國際電影節,憑借同一部作品《春樹》,張律獲最佳導演,王傳君獲最佳男演員。
今年,中國電影在國際A類電影節頻頻獲獎,而且不斷引發社媒時代的流量敘事,被高度關注、高度曝光、高度討論。然而,輿論層面的輪番熱搜,并沒有使「為何是他們」之類問題得到清晰解答,反而蒙上一層層神秘面紗。
蔡尚君、張律、畢贛等導演此前都有國際履歷,霍猛曾于2020年在柏林國際電影節與賈樟柯對談,進入柏林視野。對于許多缺乏履歷背書的年輕電影創作者,如何獲得國際電影節青睞,以及如何獲取本土以外的國際融資渠道,依然是亟待厘清的現實需求。市場急速變化,院線單一收入不再可持續,也讓出海需求迫在眉睫。
![]()
第38屆中國電影金雞獎,在此期間舉辦的金雞電影市場,就直面這一需求,邀請了一些國際電影節總監、選片人、國際基金會代表等資深業內人士,通過圓桌對話、推介會、一對一交流指導等多種形式,解碼影展通關攻略,梳理國際資本路徑,力圖為年輕影人構建一本國際化立體手冊。
提交時機、技術指標與作品完成度
金雞國際圓桌對話,是金雞電影市場今年首次設立舉辦的活動。其中一個議題,正是以“解碼華語作品叩開國際影壇大門的策略”為題。來到現場的兩位嘉賓,都是一線國際A類電影節選片人:柏林國際電影節華語電影選片人王慶鏘和西班牙圣塞巴斯蒂安電影節亞洲區選片人林清心。
![]()
對于如何提高入選幾率,林清心不止一次強調影片提交日期的重要性:“如果提交時間離截止日期越近,被選中的幾率就越低。因為每個電影節,其實很早就會選好自己會邀請的電影。”她的建議是,在電影節官方提交通道開啟后,盡早提交。
王慶鏘也認同盡早提交的優勢:“如果閱片人喜歡你的影片,他很早就會給你一些反饋。如果他不喜歡,他也會提早給你一些反饋,這樣你也可以盡早做其它打算。”被一個電影節拒絕,并不意味著失敗與結束,一部被拒過的影片,在另一個電影節也有可能大獲成功。
關于完成度和技術指標,林清心建議不要提交還帶有綠幕的影片,不要試圖讓選片人想象你想呈現什么效果,“我們可能會接受一些沒有完成的電影,但它的畫質、色彩,得是已經完成的”。她進一步明確,完成度最好在90%以上,因為選片人往往只選一次。王慶鏘同樣申明,只能提交一次,“并不是說你先提交,過了兩個月之后再做一些改動,然后再提交,這是不可以的,我覺得對很多國際電影節來說都是這樣”。
在技術方面,王慶鏘強調了音質的重要性,“很多選片人并不是在最好的環境下去看你的片,有時候他們可能并沒有非常好的音響設備,他可能會在一個普通放映室內看你的電影,所以你的音質是非常重要的”。
至于什么是好電影,什么是國際電影節喜歡的電影,王慶鏘直言:“對國際電影節來說,一個好的電影是,我們看到它的時候,就知道它是一個好的電影。可能聽起來比較傲慢,比較抽象,比較無法理解,但我們就是這樣認為的。”
林清心則做了稍微具體一點的解釋,“好電影并沒有既定公式”,她也坦言好電影在當下的稀缺性,“我覺得這不僅是中國的情況,這是世界各地電影的情況,那些真正優秀的電影,會改變你對某一事物的看法,好的電影能夠改變你的思想,改變你看待世界的方式,但我覺得這樣的電影少之又少”。
![]()
對話之外,對于有需求的國內電影人,王慶鏘、林清心等選片人會和他們進行一對一交流,溝通更具體的問題,提供更有針對性的建議。事實上,整個電影節期間,在活動現場,隨時可見國內電影創作者和選片人以及其他國際嘉賓面對面交流的身影。圓桌對話不只是臺上分享臺下聽,深入交流一直在臺下持續發生,直至閉幕。
在金雞電影市場的其它活動,比如金雞推介會·內地專場,王慶鏘也來到現場,與影片主創交流互動。導演趙浩推介他執導的《清水落大雨》時,直接表達了先走國際電影節的訴求,這種情況就會實現高度匹配的雙向交流。制片人羅莉和導演王安齊推介《她盛開的世界》后,王慶鏘直言不諱地表達了他的看法,他認為這片的曾用名“寺街”更偏向電影節,目前片名可能更偏向市場。
稅收激勵、政策紅利與組合融資
“從提案到收益:投資、政策紅利與全球市場”,這是金雞國際圓桌對話的另一個議題。參與對話的三位國際嘉賓,分別是:西班牙The Slate電影基金負責人佩德羅·巴巴迪略、資深法國電影制片人娜塔莎·德維萊爾、電影基金管理人與制片人邁克爾·奧雷特。
![]()
三位嘉賓一致表示,稅收激勵是國際電影融資中一個相當重要且普遍的工具,電影人應該充分利用世界各地的一些政策紅利。佩德羅介紹了西班牙、愛爾蘭等地的稅收優惠,“在愛爾蘭,有非常多的稅收激勵政策,有的時候是50%,有的時候甚至超過50%”,這些減稅政策,也適用于流媒體內容和電視劇拍攝。邁克爾·奧雷特則說,利用政策激勵,可以在上映前或上映后回流資金。
娜塔莎深耕中國市場近20年,她認為目前融資越來越難,尤其是獨立電影的制作,所以很多從業者不得不從合拍尋找資金突破。她介紹了法國國家電影中心(CNC)的運作方式,其下設的全球電影中心,面向國際合拍項目,提供不同領域的合作和協助,比如為一部中國電影,邀請法國作曲家來參與音樂部分的制作,再比如在金雞,她可以找到一些合適的項目,把它們帶到柏林、帶到威尼斯電影節,通過宣傳得到更多資金。
融資方面需整合全球資金與稅收政策資源,在回收方面,邁克爾·奧雷特也強調,不應過度依賴票房,而應擴展流媒體、版權預售等各種渠道。
類型片、強溝通與國際合拍
眾所周知,電影節作品以藝術電影為主。像《怪物史萊克》頭兩部,曾入圍戛納電影節主競賽單元,只是個別案例。而類型片具備強溝通功能,過往在國際市場備受矚目的華語電影,多半是類型電影,比如《英雄》《臥虎藏龍》。“類型片能夠更有效、更直接地實現與觀眾的情感與價值交流”,這也意味類型片更容易抵達觀眾,抵達市場。
![]()
此次在“電影與文明互鑒”亞洲電影推介會上,來自馬來西亞、泰國等地的項目,主要是動作、驚悚、恐怖等類型鮮明的影片。《少女泰危險》監制郭斯恒在推介該項目時,透露在電影面臨全球性危機的局面下,東南亞的影視市場正在大幅增長,非常具有活力,亞洲電影的合拍前景比較樂觀。東南亞電影人來到金雞尋找國際合作機遇,同樣,對于內地電影人,對于有志于嘗試、開拓類型片的創作者,金雞也會帶來不少啟發和機會。在內地專場推介會上亮相的《哀牢山禁地》,融合社會熱點、驚悚懸疑與民俗風情,便和那些東南亞項目有異曲同工之處。
![]()
娜塔莎·德維萊爾在金雞國際圓桌對話上提及一個觀點:紀錄片基于事實和視覺呈現,文化隔閡較小,是相對理想的合拍類型;動畫較少依賴真實語言和文化細節,也易于跨文化合作。這種判斷,和類型片的強溝通功能有相似邏輯,都可為電影人提供國際合作路徑。
金雞電影市場既關注節展向的文藝片,也擁抱與市場更緊密的類型片,從國際影展到資本動態,覆蓋產業鏈各個環節,不同電影人在此都能有所收獲。
而在現場也了解到,一些國內電影人經過與選片人、國際嘉賓交流,發現進行國際合作所需的提案能力、國際化準備還是有些不足,比如英文材料不夠完善、面對國際嘉賓怎樣高效溝通、如何建立鏈接。希望金雞電影市場未來會提供更多相關服務,搭建更好的雙向交流平臺。
THE END
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.