
![]()
文|饒毅,首發(fā)于“饒議科學(xué)”
編者按:饒毅教授10月20日在“饒議科學(xué)”發(fā)布《楊振寧對屠呦呦獲獎的反應(yīng)|郵件》一文,對兩人就屠呦呦獲獎的往來郵件進(jìn)行了回顧,并刊載了郵件原文。一些讀者留言問為何雙方母語都是漢語,要發(fā)英文郵件。為此,饒毅教授當(dāng)日再次發(fā)文進(jìn)行了解釋。
![]()
![]()
楊振寧先生23歲去美國留學(xué),中文已經(jīng)很好。
但是,那個時候,一般人不會中文打字。其實(shí)現(xiàn)在的人可能完全不能理解當(dāng)年中文打字是專業(yè)技能。
中文不是字母,而打字鍵盤是字母。所以早期中文打字需要經(jīng)過專門訓(xùn)練的打字員,打字機(jī)附字塊,打字員把她常用的字塊一個一個排列在她熟悉的位置。打字機(jī)一個一個挑,把字塊拎起來,真的“打”在紙上。
是真正的“打”字的機(jī)器,打的啪啦啪啦響。
一般人不可能費(fèi)時費(fèi)力打字,而且也沒有錢買如此復(fù)雜的機(jī)器,幾千個字是幾千個字塊。
而出國留學(xué)的都學(xué)習(xí)英文打字。
計算機(jī)普及是1980年代,那時英文容易,而中文在計算機(jī)上是逐漸到2000年代。
我在1990年代中期寫中文科普,用的是復(fù)印的方格子紙,手寫后郵寄投稿。到2000年代,我自己才能用中文軟件。
而英文打字早已習(xí)慣。
我自己2007年回國之前,與北大生科院的行政人員(非教授)交代事情是英文郵件。我那時不知道,到崗后才知道生科院當(dāng)時的行政人員全部不會英文,她們都是中學(xué)程度,每次收到我的郵件后找老師翻譯之后才回復(fù)我。(我任上正好是行政人員更新?lián)Q代時期,后面普遍是有碩士學(xué)位以上,其英文不是問題)。
我是1980年代出國,楊振寧先生是1940年代出國。
所以,他的中文打字,即使有計算機(jī)軟件,估計也很不習(xí)慣。
我回國后,中文越用越多,但有時還是英文快。而楊先生估計一直不熟悉中文軟件,因為方便的中文軟件都是他八十歲以后才有的。當(dāng)然與科學(xué)家,特別是都在美國擔(dān)任過教授的科學(xué)家,用英文才是順其自然。
另外,他還有弟弟妹妹、子女在國外,更多朋友在國外,英文軟件是他常用工具就很自然。
附:楊振寧對屠呦呦獲獎的反應(yīng)|郵件
饒毅
中國人和其他國家人一樣,都有不同的人群:有些對其他人的成就感到高興,有些對其他人的成就漠不關(guān)心,有些對其他人的成就感到妒忌,有些對其他人的成就感到憤怒。
恐怕,有些時候和有些地方,妒忌的部分還不少,特別是對自己同齡人或年齡更小的人,對大于自己的人取得成就、獲得認(rèn)可的妒忌少一些。
楊振寧在家中是長子,有三個弟弟和一個妹妹。他對弟弟妹妹的關(guān)心和照顧,在清華大學(xué)的老師和家屬中受贊揚(yáng),其中有馮友蘭先生遠(yuǎn)在楊先生獲獎之前給朋友的信中就提到。
我自己是體會他在老年后,對于相對于他的“后起之秀”屠呦呦獲獎非常高興。
我從2004年開始研究屠呦呦和青蒿素的科學(xué)史。2011年,我告訴她屠呦呦將獲得醫(yī)學(xué)界重要的拉斯卡獎(Lasker),他的反應(yīng)是非常高興(他用全部大寫的VERY HAPPY來表達(dá)自己的心情),并立即與他的親朋好友(包括香港邵逸夫獎委員會的成員)分享這一消息。
而且因為知道拉斯卡獎獲得者以后獲諾獎的可能性很大,楊先生盼望屠呦呦能獲得諾貝爾獎。
我查看到這一串電子郵件,才意識到我肯定在屠呦呦獲拉斯卡獎之前知道她會獲得2011年的獎。如果不查看,我記不清楚了。給楊先生的信里面也寫了,拉斯卡獎委員會并沒有直接問過我,但是間接問過。
從楊先生的問題,可以推測他此前不知道屠呦呦(他來信追問屠呦呦的年齡和工作單位)。郵件中的zhang tingdong是張亭棟,我的文章是寫屠呦呦和張亭棟的研究工作。我郵件的“first class”是我當(dāng)時主持北大“科學(xué)是什么”課程,習(xí)慣第一講由楊振寧先生講,但2011年楊先生來不了,我說我去處理。
附:楊振寧和饒毅之間有關(guān)屠呦呦的電子郵件
From:Yi Rao <>
To:'Cn Yang' <>; 'y rao' <>
Cc:'chen xu' <>
Sent:Tuesday, August 30, 2011 9:50 AM
Subject:答復(fù): hi
Dear Professor Yang,
Thanks for the note. I took that occasion as an opportunity to poke the system. I will send out the last one to finish this.
I put out the attached a few days ago. Tu Youyou will be the first Lasker prize winner this September (50% go on to Nobel in medicine). Zhang Tingdong is still obscure.
I am traveling in Australia.
I will deal with how to do the first class. We would still like to have you some time (and to video tape it).
Yi
From:Cn Yang <>
Date:Tuesday, August 30, 2011 at 4:49PM
To:Yi Rao <>
Cc:chen yang , yw kan <>, Lin Ma <>, k young <>, Jeannie Lee <>, Sheung-Wai Tam <>
Subject:Re: 答復(fù): hi
Rao Yi,
Yours is a great article.Where is it going to be published?
I am VERY HAPPY that Ms. Tu got the Lasker. Hope she will get the Nobel.
cny
From:Cn Yang <>
Date:Thursday, September 15, 2011 at 8:21AM
To:y rao <>
Subject:ms. tu
Dear Rao Yi,
Do you know Ms. Tu'a age? Where does she work? cny
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.