![]()
郵票銘記,是指郵票上的國家和郵政名稱,新中國自1949年成立后,國名標(biāo)記和郵政標(biāo)記都是連在一起的設(shè)計(jì)。
新中國第一套郵票“紀(jì)1”《慶祝中國人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議》是華北郵政總局于1949年10月8日向全國發(fā)行的,當(dāng)時(shí)的郵票銘記為“中華人民郵政”。
![]()
1950年2月1日,郵電部組建后發(fā)行的第一套郵票為“紀(jì)2”《中國人民政治協(xié)商會(huì)議紀(jì)念》仍然使用的是此銘記,加上1949年11月16日發(fā)行的“紀(jì)3”,新中國郵票銘記為“中華人民郵政”的僅此三套。
![]()
1949年12月郵電部召開全國郵政會(huì)議,決定我國郵政的名稱為“中國人民郵政”,1950年2月10日從我國發(fā)行的第一套普通郵票“普1”《天安門圖案(第一版)》開始,這個(gè)銘記一直沿用了41年,直到1991年年底。
![]()
1956年,我國實(shí)行部分漢字分批簡化字體改革,郵票上的繁體字也開始加入簡化進(jìn)程。1956年10月1日發(fā)行的“特16”《東漢畫像磚》將郵票上的“郵”字進(jìn)行了簡化。
![]()
1957年8月10日發(fā)行的“紀(jì)41”《中國人民解放軍建軍三十周年》則將“國”字進(jìn)行了簡化。
![]()
而“郵”“國”字同時(shí)簡化的首套普通郵票,則是1958年9月25日發(fā)行的“普10”《花卉》。
![]()
當(dāng)然,在使用“中國人民郵政”的41年里,我國一些反映文物、國畫、工藝美術(shù)題材的郵票,在使用篆體書寫國名時(shí),再次使用了繁體銘記,這也是為了更加符合郵票所展現(xiàn)的主題畫面。
![]()
字體上從1949年開始,郵票銘記大部分采用的都是各式印刷字體。1967年至1968年發(fā)行的“文”字郵票上,則是改用了毛澤東手書體,直到1969年“文14”《南京長江大橋勝利建成》郵票,銘記才又恢復(fù)使用印刷體。
![]()
![]()
1972年4月13日,中華人民共和國在萬國郵聯(lián)取得合法席位。1989年修訂后的《萬國郵政公約實(shí)施細(xì)則》中第一百九十五條規(guī)定:“郵票及交付郵資標(biāo)記應(yīng)當(dāng)用拉丁字母標(biāo)明原寄國國名和用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出郵資值……”
為適應(yīng)這一國際規(guī)格要求,提高我國郵票在國際交往中的地位和聲譽(yù),郵電部決定在郵票票面上增加英文國名,并將“中國人民郵政”簡寫為“中國郵政”。
![]()
1991年12月1日發(fā)行的賀年有獎(jiǎng)明信片郵資圖上,首次使用“中國郵政”銘記,并按照萬國郵聯(lián)對會(huì)員國的號召要求,添印了英文國名“CHINA”。
1992年1月25日發(fā)行的《壬申年》二輪生肖郵票,銘記也進(jìn)行了相應(yīng)的改變,這也是新中國郵票上首次使用新郵政銘記。
![]()
關(guān)于去掉“人民”二字,郵電部為了避免歧義還專門對外進(jìn)行了解釋:“中國”本身就是“中華人民共和國”的簡稱,簡化后的“中國郵政”將無損于“中國人民郵政”所包含的意義。
香港回歸前,國家港澳辦曾找到郵電部商量回歸后怎么發(fā)行郵票,最終決定1997年7月1日起,香港特別行政區(qū)發(fā)行的郵票使用“中國香港Hong Kong, China”銘記,1999年12月20日起,澳門特別行政區(qū)發(fā)行的郵票使用“中國澳門Macau, China”銘記。
![]()
至此我國郵票擁有了“中國郵政”“中國郵政CHINA”“中國香港”“中國澳門”四種銘記,這也是郵票發(fā)行史上的一個(gè)特色。
那么你更喜歡哪種郵票銘記呢?

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.