洗發步驟
1
洗發水的使用:
用稍微高于體溫的溫水將頭發徹底潤濕,取適量的洗發水于掌心,揉開洗發水至輕微起泡,從頭發中部(不要直接擦在發根頭皮上哦)開始,將洗發水均勻涂抹在所有頭發上,然后輕輕揉搓頭發。10秒。。
![]()
作者簡介:吳廣平,湖南科技大學人文學院中文系教授,中國屈原學會常務理事,湖南省屈原學會副會長,汨羅市屈原學會會長,湘潭市文藝評論家協會名譽主席,湘潭市全民閱讀協會副主席。曾榮獲“全國優秀教師”“湖南省普通高校青年骨干教師”“湖南省優秀教師”“湖南省優秀研究生導師”“湖南省首屆普通高校教學奉獻獎獲獎教師”“湘潭市第七批優秀專家”等榮譽稱號。已撰寫出版《楚辭全解》《屈原賦通釋》《宋玉研究》《詩經:全本全注全譯全彩圖本》等著作多部。
流彈與梨花:
彭萬里詩歌的意象對抗與詩意和解
文/吳廣平
摘要:彭萬里的詩歌構建了一個充滿辯證張力的詩意世界,其核心在于對立意象的對抗與和解。“流彈”的銳利與“梨花”的柔美形成獨特的詩意共生,暴力與救贖、禁錮與自由、瞬間與永恒等二元對立在詩性轉化中達成更高維度的平衡。通過意象的辯證處理,自然元素的精神轉譯,以及對存在命題的詩意解構,她的創作展現了將矛盾轉化為審美能量的獨特能力。這種詩學實踐既保持對抗的鋒芒,又實現詩意的和解,最終形成一種直面生存困境卻不被其束縛的生命姿態,為當代詩歌提供了獨特的審美范式。
關鍵詞:彭萬里詩歌;意象辯證;精神轉譯;存在解構;對抗與和解
引言
在當代詩壇的星群中,彭萬里的詩歌猶如一道獨特的雙星系統——“流彈”的銳利軌跡與“梨花”的柔美光暈構成永恒的引力舞蹈。她的文字既保持著對抗的鋒利棱角,又在更高維度上實現了詩意的和解。當《你在你的處境中》的“隱形流彈”與《如果要贊美梨花的白》的“不可言說之淚”相遇時,我們看到的不是簡單的二元對立,而是一場精心設計的詩意談判。在這里,“鑰匙”與“鎖鏈”(《明鏡臺上》)的對抗最終消融于語言的煉金術,“時間軸”與“磷火”(《當我們蹲在時間的軸上》)的角力轉化為存在的共謀。彭萬里教會我們,真正的詩性智慧不在于消除矛盾,而在于讓對立元素在詩的熔爐中達成更高層次的和解。
一、意象的辯證詩學
彭萬里的詩歌意象系統呈現出鮮明的辯證特質,這種特質既源于她對矛盾修辭的自覺運用,更體現為一種獨特的詩學方法論。在她的筆下,意象不是簡單的象征符號,而是充滿張力的意義場域,其中對立元素既相互撕扯又彼此成就。這種辯證詩學遵循著“否定之否定”的思維路徑:暴力與救贖、禁錮與自由、瞬間與永恒等二元對立項,在詩歌語言的熔爐中不斷碰撞、消解、重構,最終達成更高層次的綜合。這種詩學實踐既暗合黑格爾的辯證法精髓,又具有鮮明的個人印記——她總能在最尖銳的對抗處找到詩意的平衡點,讓“流彈”與“梨花”這對看似不可調和的意象,在語言的煉金術中達成奇妙的和解。
彭萬里的詩歌意象始終處于危險的平衡術之中。《你在你的處境中》將語言暴力具象為“陰性的或陽性的流彈”,而心臟卻以“自殺式表白”的姿態迎向傷害,這種受虐與救贖的悖論,在《魚刺》中演化為更精妙的隱喻:卡在喉部的魚刺既是他人投射的惡意,又是自身長出的荊棘。詩人創造性地為這種困境設計了詩學解藥——“從神的手上借得池塘”,讓暴力的物理性在超現實想象中消融。這種處理方式超越了簡單的對抗敘事,正如《明鏡臺上》所揭示的:“塵埃落定之后的幽怨”最終被轉化為“面膜”般的語言藝術,創傷記憶在詩行間獲得了美學重構。
她對時空意象的處理同樣充滿辯證張力。《南與北》中那棵違反植物學常識的杜仲樹,“把自己一些葉子染紅”的自我分裂,恰似詩人對地理界限的詩意取消。當“南與北不過一縷風的距離”時,我們突然理解了她獨特的時空觀:物理尺度在精神世界失效,正如《時間是支箭》里那支同時指向誕生與遺忘的箭矢。這種時空辯證法在《歲月是支燭》中達到抒情巔峰,燭火“慢慢消瘦”的過程,既是對生命消逝的具象呈現,又是對存在密度的詩意測量。
二、自然意象的精神轉譯
彭萬里的自然意象書寫構建了一套獨特的符號轉換系統,其核心在于將植物學特征、氣象現象等自然元素進行精神維度的重新編碼。這種轉譯不是簡單的擬人化修辭,而是一種深層的詩學重構——她以科學觀察者的精確捕捉自然物的物質屬性,又以巫師般的靈視賦予其精神向度。在她的詩歌中,杜仲樹的生理特征(《南與北》中“紅綠相間”的葉片)成為心理狀態的投射,梨花的植物學構造(《如果要贊美梨花的白》中“五瓣”形態)轉化為存在困境的隱喻。這種雙重編碼機制使她的自然意象既保持現象學的精確,又具備玄學的深度,形成獨特的“物性-心性”量子糾纏態。
彭萬里的自然書寫始終帶著實驗室般的精確與巫師般的靈視。《夜風刮過》中那座“抖出心臟”的小石屋,完成了從地質學到心理學的驚人跳躍,而“風數瓦片”的擬人化細節,則讓氣象現象成為精神的審計師。這種轉譯在《如果要贊美梨花的白》中呈現出更復雜的層次:梨花的植物特征被拆解為“白”與“淚”的對抗性存在,五瓣花形在詩人眼中既像嬰兒手掌的純真,又像折翼天使的殘缺。當她說“不能說出梨花的淚”時,恰恰揭示了詩歌最深的悖論——真正的抒情必須學會對痛苦保持沉默。
季節在她的筆下獲得了人格化的深度。《我比春天醒得早》中“身體里長滿春樹”的超現實意象,將生理時鐘改寫為生命力的寓言,而《春光多么厚道》里紫云英的開放姿態,則被轉譯為土地對荒蕪的寬恕。這種自然倫理學的建構,在《愛一朵菊花》中達到美學自覺:當整個世界追逐桃花與玫瑰時,詩人選擇與菊花達成秋日的契約,花瓣的卷曲與舒展成為生命不同解答方式的喻體。這些自然意象不再是被觀察的客體,而是攜帶精神密碼的活性細胞。
三、存在命題的哲學解構
彭萬里的詩歌建構了一座存在主義的語言實驗室,其核心在于對現代人生存困境的詩性解構。她以詩人的敏銳直覺和思想者的理性深度,將海德格爾的“此在”(Dasein)概念轉化為可感的詩學意象,使抽象的哲學命題獲得具象的審美表達。在她的詩學體系中,時間不再是線性流逝的物理量度(《時間是支箭》),而是存在意義的載體;空間也不僅是地理坐標(《南與北》),而是心理狀態的拓撲學呈現。這種解構不是簡單的概念移植,而是通過意象的淬煉,讓哲學思考獲得詩的肉身——當“磷火”在時間軸上閃爍(《當我們蹲在時間的軸上》),當“燭火”以可測量的速度矮去(《歲月是支燭》),那些困擾現代人的存在命題,便在詩意的光照中顯露出新的理解維度。
彭萬里的詩歌本質上是存在困境的詩性解法。《當我們蹲在時間的軸上》將海德格爾的“被拋狀態”具象化為“磷火燃燒的坐標點”,而《逃》則用十重突圍的排比句,構建了當代人的自由困境圖譜。其中“用電話逃向女兒”的日常細節,暴露出存在主義命題中最柔軟的軟肋——對他者的依賴恰是自由的悖論。這種哲學思考在《人間真實而瑣碎》中獲得更鋒利的表達:“溫水煮青蛙”的經典隱喻被注入新解,詩人提醒我們警惕那種以“歲月靜好”為名的精神鈍化。
她對死亡命題的處理獨具東方智慧。《歲月是支燭》拒絕悲情主義的宣泄,轉而捕捉燭芯縮短過程中的光暈變化;《在綠葉凋零的季節》則將落葉的飄落軌跡計算為“靈魂的重力加速度”。這些意象解構了傳統悼亡詩的抒情范式,創造出一種觀察死亡的物理學視角。正是這種獨特的詩學路徑,使她的存在思考最終在《愛著這溫暖的人間》中達成和解:“中國結”的纏繞美學,證明痛苦與希望可以編織成存在的韌性。
結語
彭萬里的詩歌在解構與重構之間,開辟了一條獨特的詩意小徑。那些看似對立的意象——如《魚刺》中尖銳的刺痛與神性池塘的撫慰,《中國結》里記憶的糾纏與生命的韌性——最終都在語言的淬煉中獲得了新的平衡。這不是簡單的矛盾消解,而是一種更高維度的詩性智慧:當杜仲樹執意染紅自己的綠葉(《南與北》),當燭火坦然接受緩慢的矮去(《歲月是支燭》),我們看到的是一種直面對抗卻不被對抗所困的生命姿態。她的詩學啟示或許在于:真正的和解,不是消除對立,而是讓流彈與梨花在詩意的星空中,各自保持光芒又相互照亮。這種在對抗中孕育的審美自覺,恰是當代詩歌最珍貴的品質之一。
![]()
本名彭萬里,筆名露西(木西),華人詩學會會員,湖南省作家協會會員。現兼任湘潭大學韶峰文學社社長、湘潭市作協理事、湘潭市雨湖區作協副主席。著有個人詩集《鏡子里的火焰》《屐痕》,合著《蓮花鏡里香》。作品散見于《詩刊》《西部》《湘江文藝》《湖南文學》《湖南日報湘江副刊》、美國《詩殿堂》、加拿大《草原詩刊》、香港、臺灣等海內外多家文學刊物。幾十首詩歌被翻譯成英文發表于漢英雙語詩刊。詩作入選《中國新詩百年精選》《中國當代優秀詩選》《中國當代詩人代表作名錄》《世界華人詩歌精選》《華人愛情詩歌選》等國內外詩歌選集。有文學作品在省市獲獎。

點擊查閱往期評論
點擊購買岳麓書社出版吳廣平教授等注譯《詩經》
![]()
![]()
![]()
![]()

( 用詩歌喂養格局和浪漫)
![]()
妃/
書/
你的
你的減壓精神后花園
![]()
一個人的浮世清歡
一個人的細水流長
想明白了,只不過是一本書
一壺茶、一首詩
有些地方,今生是必須去的
比如小妃書屋
有些人,今生是必須見的
比如小妃
遇見小妃·遇見詩
文藝 | 簡約 | 唯美
終身顧問:鄒聯安、吳廣平、劉年、金珈伊
主編:凌小妃
審稿:水 柔
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.