大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩 / 寫作背景 /注釋及大意
![]()
(續上)
3、尋花不論命,愛雪長忍凍。
“尋花”全句:此處“花”、“雪”隱喻真理、真諦、真知、公理。全句意指蘇軾無悔于反對新法而遭貶謫。
本句大意:為了賞梅,我從不顧惜自己的性命;因為愛雪,也甘愿忍受刺骨寒冷。
4、天公非不憐,聽飽即喧哄。
天公:上天。此處暗喻皇帝。“天公”全句:意指皇帝還是開明的,能夠聽進不同意見。
本句大意:上天并非不垂憐于我(偶然得一飽),只是聽任我飽餐后,借詩文不合時宜地高談闊論。
5、君為三郡守,所至滿賓從。
君:指李公擇。三郡守:李公擇曾任鄂州、湖州、齊州三郡太守。
本句大意:而您擔任過多個州郡的太守,每到一處,都是賓客盈門,從者眾多。
![]()
易武探春(普洱生茶 國際美味獎蕞高評級)
6、江湖常在眼,詩酒事豪縱。
江湖:此處應指官場上的各類應酬。
本句大意:您位高權重,難免宴飲應酬;詩酒唱和,豪放不羈。
7、奉使今折磨,清比於陵仲。
奉使:奉命出使。指李公擇赴任提刑官(朝廷派出的監察官員)。折磨:指宦途辛苦、奔波勞碌。於陵仲:指戰國時期齊國隱士陳仲子(亦稱陳仲、田仲),歷代視為高潔隱士的代表。陳仲子堅守“不食不義之食”的操守,拒絕齊國大夫、楚國相位等職位,以織履、灌園為生。
本句大意:如今您奉朝廷之命出任提刑官,奔波辛勞;我深知您高潔的品格堪與古代名隱陳仲子相比。
![]()
易武探春 裸餅實拍
8、永懷茶山下,攜妓修春貢。
茶山、春貢:此處指李公擇擔任湖州太守時,每年春季要在長興顧渚山現場督辦貢茶(紫筍)采制事宜。妓:此處指歌舞女。每年貢茶采制前,要舉辦大型的開茶歌舞表演。
本句大意:還記得您在顧渚山督辦貢茗時,開茶現場人山人海,載歌載舞,那一幕盛世景象讓人永難忘懷。
9、更憶檻泉亭,插花云髻重。
檻泉:即今濟南趵突泉。1076年,蘇軾在檻泉與時任齊州(今濟南市)太守李公擇相會。史載“東坡先生過濟南,寫枯木一枝于檻泉亭之壁,自書年月”。重:音chóng,意為重疊,此處形容發髻高聳,插滿花朵的樣貌。
本句大意:更憶起我們相會檻泉亭的美好時光,神奇的自然涌泉邊,游嘻的少女們發髻高聳、插滿鮮花,這一幕太平景象讓人回味至今。
![]()
古韻探春 茶湯實拍
10、蕭然臥灊麓,愁聽春禽哢。
灊:灊山,即今安徽霍山。灊山距湖州較近,此處“灊麓”應代指蘇軾為官的湖州之地。哢:音lòng,鳥鳴。
本句大意:如今我獨自黯臥灊山腳下,聽耳邊鳥兒鳴叫,心頭涌上諸多與君在一起的回憶。
11、忽見早梅花,不飲但孤諷。
諷:不照著文字念,而是抑揚頓挫地背誦。
本句大意:忽然收到您寄來的梅花詩,頓覺暗香渡遠,一時忘記飲酒,情不自禁地高聲誦讀起來。
12、詩成獨寄我,字字愈頭痛。
愈:此處意為治愈、療愈。頭痛:此處應指政事(反對王安石新法)之痛。
本句大意:您這首詠梅詩單單寄給了我,讀之如見君面,如聞君誨,字字珠璣,解我心憂。
![]()
古韻探春(357克/餅 5餅/提 20餅/箱)
(未完待續)
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.