<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      月經NO.41?| 對抗漫長凜冬

      0
      分享至

      對抗漫長凜冬

      get through a long winter


      月經

      NO.41

      推薦語

      本期為威爾士詩人R.S.托馬斯的共譯,十位詩人在翻譯同一位作家的作品時,都無可避免浸潤了自己的語言風格,那么翻譯某種程度是否也是一種“再創造”?

      在遙遠的鄉村教堂寫下這些詩歌的詩人,和散落在各個城市中的我們,卻共享著《夜晚與清晨》——因《交換》和《一段婚姻》回望別離,因《致歉》和《饋贈》拾起理所當然的給予;在《貓與?!泛汀肚锛镜囊惶臁分杏|摸溫暖的細部,在《舞蹈》中凝視干涸的車轍;即使看見《時代》和《真相》,依舊選擇我們那對抗漫長凜冬的生活……

      彥月

      2025.7.1


      Exchange | R.S.Thomas

      She goes out.

      I stay in.

      Now we have been

      So long together

      There’s no need

      To share silence;

      The old bed

      Remains made

      For two; spirits

      Mate apart,

      From the sad flesh,

      Growing thinner

      On time’s diet

      Of be and gall.

      交換 | R.S.托馬斯

      她出門去了

      我留在家里

      我們早已

      相伴太久

      無需再

      共享沉默

      那張舊床

      依然鋪著

      為兩人而設

      靈魂分離

      哀傷的肉體

      在時光

      與苦澀的咬噬中

      日漸消瘦

      李又青 譯

      Sorry | R.S.Thomas

      Dear parents,

      I forgive you my life,

      Begotten in a drab town,

      The intention was good;

      Passing the street now,

      I see still the remains of sunlight.

      It was not the bone buckled;

      You gave me enough food

      To renew myself.

      It was the mind's weight

      Kept me bent, as I grew tall.

      It was not your fault.

      What should have gone on,

      Arrow aimed from a tried bow

      At a tried target,has turned back,

      Wounding itself

      With questions you had not asked.

      致歉 | R.S.托馬斯

      親愛的父母,

      我原諒你們賦予我生命,

      誕生在一個黯淡乏味的小鎮,

      本意是好的;

      走過街道之此刻,

      我仍能看到陽光的余暉。

      并非骨頭被壓彎;

      你們給了我足夠的食物

      使我自己生機勃勃。

      是心靈的重擔

      讓我彎腰,當我漸漸長高。

      這不是你們的錯。

      那些本應延續的,

      如同箭從一張用慣的弓

      瞄準一個熟悉的目標,

      卻折返回來,

      刺傷它自己

      帶著的那些問題你們從未問過。

      王彬 譯

      The Dance | R.S.Thomas

      She is young.Have I the right

      Even to name her? Child,

      It is not love I offer

      Your quick limbs,your eyes;

      Only the barren homage

      Of an old man whom time

      Crucifies. Take my hand

      A moment in the dance,

      Ignoring its sly pressure,

      The dry rut of age,

      And lead me under the boughs

      Of innocence. Let me smell

      My youth again in your hair.

      舞蹈 | R.S.托馬斯

      她年輕,難道我有權利

      為她命名?孩子,

      我給予的哪里是愛,

      你敏捷的四肢,美麗的眼睛;

      對于一個被時光折磨的

      老頭,我只有貧瘠的

      敬意。牽住我的手,

      在跳舞的一刻,

      忽略它背后的壓力,

      我已過了動情的年紀。

      領我到純真的枝頭下吧。

      讓我在你的發間

      再次嗅到我的青春。

      小別 譯


      A Day in Autumn | R.S.Thomas

      It will not always be like this,

      The air windless, a few last

      Leaves adding their decoration

      To the trees’ shoulders, braiding the cuffs

      Of the boughs with gold; a bird preening

      In the lawn’s mirror. Having looked up

      From the day’s chores, pause a minute,

      Let the mind take its photograph

      Of the bright scene, something to wear

      Against the heart in the long cold.

      秋季的一天 | R.S.托馬斯

      并不總是如此,

      空氣寂然無風,最后的

      一些樹葉加入到

      對樹肩的修飾,主枝的邊緣

      綴滿金色;一只鳥在梳理羽毛

      以草坪為鏡。從日常繁雜中

      抬起頭,暫停片刻,

      在腦內拍下這明亮的場景,

      有些東西需要用來

      對抗漫長凜冬里的心。

      影子 譯

      Gifts | R.S.Thomas

      From my father my strong heart,

      My weak stomach.

      From my mother the fear.

      From my sad country the shame.

      To my wife all I have

      Saving only the love

      That is not mine to give.

      To my one son the hunger.

      饋贈 | R.S.托馬斯

      得自我父親:我強壯的心臟,和

      我虛弱的胃。

      得自我母親:那恐懼。

      得自我哀傷的故國:那恥辱。

      給我的妻子:我所有一切

      但除了愛——

      沒有其他我給予的。

      給予我唯一的孩子:那饑餓。

      洪魚 譯

      Night And Morning | R.S.Thomas

      One night of tempest I arose and went

      Along the Menai shore on dreaming bent;

      The wind was strong, and savage swung the tide,

      And the waves blustered on Caernarfon side.

      But on the morrow, when I passed that way,

      On Menai shore the hush of heaven lay;

      The wind was gentle and the sea a flower

      And the sun slumbered on Caernarfon tower.

      夜晚與清晨 | R.S.托馬斯

      一個狂風暴雨的夜晚,我起身

      漫步于梅奈海岸,夢游一般;

      烈風蕭蕭,潮水洶涌,

      波濤怒吼,卡那封一邊。

      但次日清晨,當我再次路過,

      梅奈海岸,一片安寧;

      微風輕拂,海面如花綻放,

      太陽沉睡在卡那封塔樓上。

      小亮 譯


      Period | R.S.Thomas

      It was a time when wise men

      Were not silent, but stifled

      By vast noise. They took refuge

      In books that were not read.

      Two counsellors had the ear

      Of the public. One cried 'Buy'

      Day and Night, and the other,

      More plausibly, 'Sell your repose'.

      時代 | R.S.托馬斯

      在那個時代,智者

      并不沉默,只是被嘈雜的聲音

      扼住了喉嚨。他們尋求庇護于

      無人閱讀的書。

      兩位顧問的聲音引起了

      大家的注意。一個大叫著“買!”

      日夜不歇,另一個似乎更

      振振有詞,“賣掉你的寧靜”。

      彥月 譯

      Truth | R.S.Thomas

      He was in the fields, when I set out.

      He was in the fields, when I came back.

      In between, what long hours,

      What centuries might have elapsed.

      Did he look up? His arm half

      Lifted was more to ward off

      My foolishness. You will return,

      He intimated; the heart’s roots

      Are here under this black soil

      I labour at. A change of wind

      Can bring the smooth town to a stop;

      The grass whispers beneath the flags;

      Every right word on your tongue

      Has a green taste. It is the mind

      Calling you, eager to paint

      Its distances; but the truth’s here,

      Closer than the world will confess,

      In this bare bone of life that I pick.

      真相 | R.S.托馬斯

      我出發時,他正在田野里。

      我回來時,他仍在田野里。

      在這中間,多少漫長的時光,

      多少個世紀可能都已流逝。

      他有抬頭看過嗎?他的手臂

      半舉著,更像是要擋住

      我的愚蠢。你會回來的,

      他暗示;那顆心的根系

      是在我勞作的這塊

      黑土地之下。風向一變,

      就能讓這個平靜的小鎮停止運轉;

      青草在旗幟下沙沙低語;

      你舌尖上每一個正確的詞,

      嘗起來都是青澀的。是你的大腦

      在呼喚你,渴望能繪制

      它的遠方;但真相是在這里,

      比世界將要吐露的更近,

      就在我選的這種極簡到骨子里的

      生活里。

      林疏雨 譯

      The Cat and the Sea | R.S.Thomas

      It is a matter of a black cat

      On a bare cliff top in March

      Whose eyes anticipate

      The gorse petals;

      The formal equation of

      A domestic purr

      With the cold interiors

      Of the sea's mirror.

      貓與海 | R.S.托馬斯

      這關乎一只黑貓,

      三月,在無所遮蔽的崖頂,

      它的雙眸里,

      有著被期望著的,

      金雀花瓣。

      馴服的咕嚕聲,

      與沉靜海面下,

      的一片冰心,

      遙遙相契。

      Sara 譯

      A Marriage | R.S.Thomas

      We met

      Under a shower

      Of bird-notes.

      Fifty years passed,

      love's moment

      In a world in

      Servitude to time.

      She was young;

      I kissed with my eyes

      Closed and opened

      Them on her wrinkles.

      `Come,' said death,

      Choosing her as his

      Partner for

      The last dance,And she,

      Who in life

      Had done everything

      With a bird's grace,

      Opened her bill now

      For the shedding

      Of one sigh no

      Heavier than a feather.

      一段婚姻 | R.S.托馬斯

      我們相遇

      在鳥鳴如雨的時刻。

      五十年過去,

      愛的煙云

      在被時間奴役的世界里。

      她曾年輕;

      我閉上眼吻她,

      再睜眼,

      已見她布滿皺紋的面龐。

      “來吧,”死神說,

      選她為

      最后一支舞的

      舞伴。

      而她,

      在生前

      一切都做得

      如鳥兒般優雅,

      此刻張開喙,

      吐出

      一聲嘆息,

      輕若鴻毛。

      Sophie 譯

      特約編輯、排版:彥月

      圖片:Adeolu Osibodu

      投稿方式

      請投至郵箱:suwriting@163.com

      (請在標題中寫上微信號便于聯系,謝謝來稿。)

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關推薦
      熱點推薦
      警察與公務員職級對照一覽表(建議收藏)

      警察與公務員職級對照一覽表(建議收藏)

      微法官
      2025-12-16 21:09:19
      相聲演員賈旭明笑談南京博物館國畫事件,不愧是知名諷刺相...

      相聲演員賈旭明笑談南京博物館國畫事件,不愧是知名諷刺相...

      像夢一場a
      2025-12-24 11:50:13
      康熙將鰲拜滿門抄斬,問其女:可知罪?女孩反問他,當場臉色大變

      康熙將鰲拜滿門抄斬,問其女:可知罪?女孩反問他,當場臉色大變

      芊芊子吟
      2025-12-24 16:50:09
      售樓小姐自述:離職一年后才敢和丈夫同房,至今仍害怕路過富人區

      售樓小姐自述:離職一年后才敢和丈夫同房,至今仍害怕路過富人區

      歷史八卦社
      2025-03-16 23:09:35
      王志強同志任山西省財政稅務??茖W校黨委委員、書記

      王志強同志任山西省財政稅務??茖W校黨委委員、書記

      黃河新聞網呂梁頻道
      2025-12-25 09:20:22
      劉結一,擔任新聞發言人

      劉結一,擔任新聞發言人

      上觀新聞
      2025-12-24 17:42:07
      惡有惡報!孩子父親真相大白一個月,奚美娟最新近況被曝“孤立”

      惡有惡報!孩子父親真相大白一個月,奚美娟最新近況被曝“孤立”

      南風的溫柔
      2025-12-25 08:24:12
      這局完勝!凱特王妃攜夏洛特公主四手聯彈,梅根母女認輸吧!

      這局完勝!凱特王妃攜夏洛特公主四手聯彈,梅根母女認輸吧!

      夜深愛雜談
      2025-12-24 22:47:41
      酒吧搭訕女子趁其醉酒將其強奸并發文在微信群炫耀,一男子一審獲刑3年2個月

      酒吧搭訕女子趁其醉酒將其強奸并發文在微信群炫耀,一男子一審獲刑3年2個月

      紅星新聞
      2025-12-24 13:51:13
      龐家在香港發布會上“火力全開”,龐家發言怒懟:你們也配是記者

      龐家在香港發布會上“火力全開”,龐家發言怒懟:你們也配是記者

      范剬舍長
      2025-12-23 22:52:07
      醫生怒斥:這樣吃降壓藥極危險!很多患者還在犯,趕緊改正!

      醫生怒斥:這樣吃降壓藥極危險!很多患者還在犯,趕緊改正!

      寶哥精彩賽事
      2025-12-25 06:36:15
      隨著12月24日的來臨,湖人隊傳來了一條振奮人心的好消息!

      隨著12月24日的來臨,湖人隊傳來了一條振奮人心的好消息!

      田先生籃球
      2025-12-24 09:07:07
      1985 年,許世友途經濟南,專門提出要見遲浩田,開口便說:“幫忙找下九縱烈士墓在何處”

      1985 年,許世友途經濟南,專門提出要見遲浩田,開口便說:“幫忙找下九縱烈士墓在何處”

      清風鑒史
      2025-12-21 17:07:20
      高市早苗又放話了,警惕!

      高市早苗又放話了,警惕!

      環球時報國際
      2025-12-24 21:15:20
      中國現在耐住性子不動手!重要原因就是沒有一個國家能為中國兜底

      中國現在耐住性子不動手!重要原因就是沒有一個國家能為中國兜底

      扶蘇聊歷史
      2025-12-24 11:48:08
      饞嘴惹大禍!2023新疆兩人為吃魚釣149條,價值18萬被判刑罰款

      饞嘴惹大禍!2023新疆兩人為吃魚釣149條,價值18萬被判刑罰款

      萬象硬核本尊
      2025-12-24 19:23:02
      被網友家的“暖氣片用法”驚到了!打開思路后,比地暖還要香

      被網友家的“暖氣片用法”驚到了!打開思路后,比地暖還要香

      裝修秀
      2025-12-08 11:35:03
      迷人的大腿:生命的等高線

      迷人的大腿:生命的等高線

      疾跑的小蝸牛
      2025-12-19 07:25:05
      《尋秦記》重聚尬到腳趾摳地!郭羨妮發腮,宣萱油膩,滕麗名土氣

      《尋秦記》重聚尬到腳趾摳地!郭羨妮發腮,宣萱油膩,滕麗名土氣

      八斗小先生
      2025-12-23 23:43:56
      蘋果再次證明誰才是遙遙領先,iPhone17重奪第一!

      蘋果再次證明誰才是遙遙領先,iPhone17重奪第一!

      柏銘銳談
      2025-12-22 23:17:03
      2025-12-25 10:23:00
      宿寫作中心 incentive-icons
      宿寫作中心
      有趣的人終將相遇
      397文章數 117關注度
      往期回顧 全部

      健康要聞

      這些新療法,讓化療不再那么痛苦

      頭條要聞

      路透社稱中國造出EUV光刻機 "手搓"EUV光刻機難點披露

      頭條要聞

      路透社稱中國造出EUV光刻機 "手搓"EUV光刻機難點披露

      體育要聞

      26歲廣西球王,在質疑聲中成為本土得分王

      娛樂要聞

      懷孕增重30斤!闞清子驚傳誕一女夭折?

      財經要聞

      美國未來18個月不對中國芯片加額外關稅

      科技要聞

      老板監視員工微信只需300元

      汽車要聞

      “運動版庫里南”一月份亮相???或命名極氪9S

      態度原創

      藝術
      家居
      時尚
      本地
      數碼

      藝術要聞

      毛主席草書背后的故事:小練字者迷失,書法之路揭示真相。

      家居要聞

      法式大平層 智能家居添彩

      對不起周柯宇,是陳靖可先來的

      本地新聞

      云游安徽|一川江水潤安慶,一塔一戲一城史

      數碼要聞

      AMD Zen 6與Intel Nova Lake或將上演288 MB 3D緩存“大戰”

      無障礙瀏覽 進入關懷版 主站蜘蛛池模板: 男人天堂社区| 性色综合网| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲一页在线| 国产美女午夜福利视频| 亚洲成人av| 无套内射蜜桃小视频| 中国不卡一区| 婷婷丁香五月亚洲中文字幕| 欧美成人一区二区三区| 曾医生17分钟??下载| 超碰w| 人妻无码专区精品| 久久成人国产精品免费软件| 青草青草视频2免费观看| 中文a片| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 少妇无码太爽了在线播放| 69视频免费在线观看| 久久久噜噜噜久久| 嘉祥县| 色婷婷av| 亚洲午夜无码av毛片久久| 亚洲全网成人资源在线观看| 精品国产制服丝袜高跟| 中文字幕制服丝袜| 久久久av波多野一区二区| 玛纳斯县| 国产精品久久毛片| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 久久人妻av2区| 蜜桃视频中文字幕| 91偷拍视频| 无码国产精品久久一区免费| 色综合AV综合无码综合网站| 暖暖视频日本在线观看| 洪泽县| 巨乳无码| 欧美性猛交ⅹxxx乱大交妖精| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 四虎亚洲无码|