5月24日,“媒介環(huán)境學(xué) 走向文理融合”學(xué)術(shù)會(huì)議在深大傳播學(xué)院召開(kāi),來(lái)自全國(guó)部分高校和新聞出版界的一批學(xué)者和專(zhuān)家出席會(huì)議。作為會(huì)議亮點(diǎn)之一,會(huì)上舉行了何道寬教授媒介環(huán)境學(xué)5本新譯著的圖書(shū)發(fā)布會(huì)。
何道寬教授雖已從深大傳播學(xué)院退休多年,但筆耕不輟,著作等身,常年凌晨三四點(diǎn)就起床,點(diǎn)亮深大荔園第一盞燈,他戲稱(chēng)“眾人皆睡我獨(dú)醒”。年過(guò)八旬的他,迄今已翻譯出版超過(guò)110種著作,其中絕大多數(shù)為學(xué)術(shù)著作,特別是率先成體系地翻譯引進(jìn)了媒介環(huán)境學(xué)幾乎全部名家的經(jīng)典著作,學(xué)術(shù)譯著數(shù)量冠居全國(guó)。2023年4月,他榮獲翻譯家最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,為廣東省獲此殊榮第一人。
會(huì)上,深大傳播學(xué)院與中國(guó)大百科全書(shū)出版社共同發(fā)布了“深圳大學(xué)傳播學(xué)院媒介環(huán)境學(xué)譯叢第四輯”5本新書(shū),分別是《麥克盧漢評(píng)傳》《數(shù)字技術(shù)革命的故事》《佛洛依德機(jī)器人》《數(shù)字公民》和《變化中的時(shí)間觀念》。自2019年“譯叢”開(kāi)啟以來(lái),何道寬教授已經(jīng)累計(jì)翻譯了20本媒介環(huán)境學(xué)著作,總字?jǐn)?shù)超過(guò)520萬(wàn)字。
![]()
新書(shū)發(fā)布儀式,左起:楊洸(深大傳播學(xué)院副院長(zhǎng))、何道寬、巢乃鵬(深圳大學(xué)副校長(zhǎng))、曾輝(中國(guó)大百科全書(shū)出版社副總編輯)、王廓(責(zé)任編輯)(辜曉進(jìn) 攝)
征得何道寬老師同意,本號(hào)今起陸續(xù)發(fā)布他5本新書(shū)的序跋,第一本是《理解媒介預(yù)言家:麥克盧漢評(píng)傳》(作者:特倫斯·戈登)。
![]()
《麥克盧漢評(píng)傳》中譯者序
何道寬
一、為何要出這本《麥克盧漢評(píng)傳》?
經(jīng)我之手介紹到中國(guó)的麥克盧漢傳記已有一種:麥克盧漢弟子菲利普·馬爾尚所著的Marshall McLuhan: The Mudium and The Messenger。這個(gè)中譯本已出了兩版,均由中國(guó)人民大出版社印行,分別是:(1)《麥克盧漢:媒介及信使》, 2003年,入選“麥克盧漢研究書(shū)系”;(2)《麥克盧漢傳:媒介及信使》, 2015年,入選“明德書(shū)系·大師傳記館”。
2023年,中國(guó)大百科全書(shū)出版社和深圳大學(xué)“媒介環(huán)境學(xué)譯叢編委會(huì)”決定再出一種麥克盧漢傳記。這就是麥克盧漢直系弟子特倫斯·戈登所著的Marshall McLuhan:Escape into Understanding。
馬爾尚那本麥克盧漢傳的中譯本深受讀者喜愛(ài)、獲很高評(píng)價(jià),亦賣(mài)得很好。為何還要出戈登這本評(píng)傳?要言之,原因有三:(1)麥克盧漢是21世紀(jì)的朋友,世人對(duì)他的研究步步高漲,有必要為中國(guó)讀者提供更多逐浪的資料和評(píng)論;(2)兩種傳記相比,戈登這一本更權(quán)威、厚重、翔實(shí),學(xué)術(shù)味更濃。(3)兩位作者相比,馬爾尚講故事時(shí)更同情讀者的胃口,戈登做評(píng)價(jià)時(shí)更考慮學(xué)術(shù)的品味。這兩本傳記互相補(bǔ)充,中國(guó)學(xué)界和一般讀者都可相互參照,各取所需。
麥克盧漢的傳記,單就我收藏和涉獵的,已有十來(lái)種。經(jīng)過(guò)比較,我選擇了兩本比較適合目前國(guó)內(nèi)情況的先行介紹。有興趣進(jìn)一步了解和研究麥克盧漢的讀者,不妨參考那些暫時(shí)沒(méi)有介紹到國(guó)內(nèi)的書(shū):《用后視鏡看未來(lái)》(Forward Through the Rearview Mirror: Reflections On and By Marshall McLuhan);《麥克盧漢入門(mén)》(McLuhan for Beginners);《人人必讀麥克盧漢》(Everyman’s Mcluhan);《誰(shuí)是麥克盧漢?》(Who Was Marshall McLuhan?);《麥克盧漢:其人其訊息》(Marshall McLuhan: The Man and His Message);《媒介是后視鏡:理解麥克盧漢》(The Medium Is the Rear View Mirror: Understanding McLuhan);《虛擬麥克盧漢》(The Virtue Marshall McLuhan)。
二、終身謝師,情有獨(dú)鐘
20世紀(jì)60年代中期麥克盧漢名震全球時(shí),戈登初次聽(tīng)麥克盧漢的午間講演。彼時(shí),麥克盧漢已然被貼上了“先知”、“教師爺”和“圣賢”的標(biāo)簽。他“不帶講稿,騰挪反轉(zhuǎn),專(zhuān)注,突進(jìn),追尋,在純粹的精神探索里騰云駕霧。”“我周?chē)行┞?tīng)眾敗下陣來(lái),開(kāi)始呻吟……我靜下心來(lái)聽(tīng)他更多的講演。我開(kāi)始渴望去遭受精神挫傷,因?yàn)槟憧梢灾竿麖哪菢拥膭?chuàng)傷中得到教益。”
在十幾年的教書(shū)生涯里,他孜孜不倦地從事麥克盧漢研究。1986年,他擬定了一個(gè)此生必做的寫(xiě)作清單,包括“麥克盧漢傳記”。此后十年內(nèi),他完成并出版了《麥克盧漢入門(mén)》(McLuhan for Beginners)和《人人必讀麥克盧漢》(Everyman’s McLuhan)。1994年,麥克盧漢的遺孀科琳·麥克盧漢授權(quán)他寫(xiě)這本麥克盧漢評(píng)傳,向他提供了大量珍貴的資料。戈登獨(dú)鐘的情感和獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)成就了中國(guó)讀者手里這本《麥克盧漢評(píng)傳》。
三、同情共振,欣賞戈登
三十余年來(lái),麥克盧漢的著作和關(guān)于麥克盧漢的著作,幾乎被中國(guó)出版界一網(wǎng)打盡,其中的大部分譯作出自我手。1992年,歷盡磨難的中譯本《理解媒介》(四川人民出版社出版;為照顧讀者接受度,異名為《人的延伸:媒介通論》)終于問(wèn)世。2009年,《理解媒介》入選“改革開(kāi)放30年最具影響力的300本書(shū)”,也是新聞傳播口唯一的入選書(shū)。如今《理解媒介》中譯本已出了四版(四川人民出版社,1992;商務(wù)印書(shū)館,2000;譯林出版社,2011;譯林出版社,2019)。
迄今為止,我和戈登教授僅有通信,未曾謀面,卻也惺惺相惜,同情共振。他的作品經(jīng)我之手介紹到中國(guó)的已有三種。除了這本《麥克盧漢評(píng)傳》外,其余兩種是編著:《理解媒介》增訂評(píng)注本(譯林出版社,2011,2019)和《余韻無(wú)窮的麥克盧漢》(機(jī)械工業(yè)出版社出版,2016)。
四、如何讀《麥克盧漢評(píng)傳》?
《麥克盧漢評(píng)傳》是一本大書(shū),分六部,共十五章。比較熟悉麥克盧漢的讀者可以跳過(guò)他的家族史和童年歲月。他在劍橋大學(xué)求學(xué)、拿本碩博三個(gè)學(xué)位的攻堅(jiān)克難,他在圣路易斯大學(xué)和多倫多大學(xué)的學(xué)術(shù)生涯,他開(kāi)疆拓土的跨學(xué)科研究是閱讀重點(diǎn)。第六部“麥克盧漢的遺產(chǎn)”是本書(shū)最大特色,應(yīng)該是讀者關(guān)心的重中之重。身為喬伊斯和麥克盧漢研究專(zhuān)家,他把索緒爾、喬伊斯和麥克盧漢連成一線進(jìn)行考證、思考和批判,無(wú)人能比。最后一章“麥克盧漢是語(yǔ)言學(xué)家嗎?”新奇獨(dú)特,無(wú)人想到。當(dāng)然依循慣例,作者的中文版序和緒論及中譯者序都能幫助讀者提綱挈領(lǐng),節(jié)省時(shí)間。
何道寬于
深圳大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)研究院
深圳大學(xué)傳媒與文化發(fā)展研究中心
2023年12月30日
譯者后記
2013年初,我們開(kāi)始洽購(gòu)《麥克盧漢評(píng)傳》版權(quán)時(shí),特倫斯·戈登教授已經(jīng)生病。版權(quán)交割后的5月,他病情加重,大百科出版社的版權(quán)經(jīng)理鄒欣和我去信祝福他早日完全康復(fù)。當(dāng)月11日,他寄來(lái)抱病完成的中文版序,兩千余字。12月3日,譯文初稿完成后,我感覺(jué)有必要修改《麥克盧漢評(píng)傳:輕松理解麥克盧漢》的副標(biāo)題,遂寫(xiě)信請(qǐng)教,與他商榷,他也當(dāng)日回信。我們特意將副標(biāo)題改為“直達(dá)理解”,藉以凸顯該評(píng)傳的學(xué)術(shù)分量。
本月圣誕節(jié)和新年即將來(lái)臨之際,我兩次去信問(wèn)候,未收到回信,至今半月有余;殊為不安,僅以此譯者后記向他致意、致敬、祝福。
何道寬于
深圳大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)研究院
深圳大學(xué)傳媒與文化發(fā)展研究中心
2023年12月30日
![]()
何道寬在會(huì)上發(fā)言(辜曉進(jìn) 攝)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.