接上期文章,點擊閱讀:↓↓↓
“偷懶假”用英文怎么說?“偷懶假”是steal lazy holiday嗎?
V三、調休
“調休”的字面的意思是“調換休息(時間)”,即指將原來的休息時間調換到別的時間再休息。
工作中的一個班叫shift,換班就是change one's shift。“休假”小V在上面說過了,是用leave。所以,
“調休”小V(VOA英語城)的英文是:
change one's shift to get leave later
直譯:換班,晚一點休假。
上面的to get leave later不定式短語作change one's shift(換班)的目的狀語。
![]()
V四、帶薪假和不帶薪假
“帶薪假”中的帶可不是帶來的帶,帶走的帶,即不是“bring wage holiday”或“take salary vacation”!
“帶薪假”指雇主會支付員工工資的假期。所以,
“帶薪假”小V(VOA英語城)地道英文表達:
paid leave
其中,paid在這里指“有薪金的”的意思。
與之對應的“不帶薪假”或“無薪假”用英文表達就是:unpaid leave。
Everyone in VOAEC can take paid leave.
VOA英語城的每個人都可以享受帶薪休假。
![]()
V五、請假
“請”是please,“假(假期)”是holiday或vacation,“請假”可不是“please holiday”或“please vacation”。
“請假”里的“請”指的是“申請”或者“請求”,所以,
“請假”小V(VOA英語城)地道英文表達:
ask for a leave
request a leave
這里的leave小V剛在上面說了,是“休假”的意思,不要理解成了“離開”。
如果是請兩天或兩天以上的假,把上面的a leave改成two days' leave或 X days' leave,其中的X表示具體的天數。如請三天假,
ask for three days' leave
request three days' leave。
She asked Mini V for five days' leave.
她向小V(VOA英語城)請了五天假。
![]()
V六、打電話請假
“打電話請假”小V(VOA英語城)地道英文表達:
call in sick
這里的call指打電話,sick的本意是“惡心的”,這里要翻譯成“生病的”。in sick是指生病這一種狀態。
Do you want Mini V to call in sick for you?
你需要小V(VOA英語城)幫你打電話請假嗎?
V七、短期休假
“短期休假”中短是short,期(時期)是period,“短期休假”不是short period rest holiday!
“短期休假”一般指只休息兩三天的假。
“短期休假”小V(VOA英語城)地道英文表達是:
mini-break
直譯:迷你假期。
這里的mini前綴可翻譯為超短的,如超短裙miniskirt;上面的break翻譯為中間休息,如課間休息 class break。
本文禁止轉載,否則后果自負!
文稿來源:VOAEC.COM 原創 (VOA英語城)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.