一、white wine
white 是白色,wine 是酒,white wine不是“白色的酒”或“白酒”!
whitewine是指白葡萄酒,由白葡萄或紅葡萄制成的淺黃色葡萄酒,并在發酵前去皮。
Mini Vsank two glasses of white wine at the dinner party. It was so good.
小V在晚宴上一口氣干了兩杯白葡萄酒。味道好極了。
![]()
二、white coffee
white 是白色,coffee 是咖啡,white coffee不是“白咖啡”!
whitecoffee是指加了(很多)牛奶的咖啡,因其顏色相對于純咖啡而言淡了很多,故得此名,可理解為牛奶咖啡。
不加牛奶,也不加奶油和糖的咖啡(coffee without milk or cream,plain coffee)叫純咖啡或清咖啡(blackcoffee)。
Mini V’sgirlfriend much prefers white coffee to black coffee.
小V(VOA英語城)的女朋友喜歡加牛奶的咖啡遠勝過純咖啡。
三、white witch
white 是白色,witch 是女巫,white witch 不是“白色女巫”!
whitewitch 是指出于利他人目的而施魔法的人,可翻譯為行善女巫。
white 有“吉利、純潔、清白、潔白、善意或坦誠”的意思。white witch 中的 white 可理解為“善良的”。
類似的詞匯還有:
whitelie不是白色的謊言,而是無惡意的謊言;小謊;善意的謊言;
whiteday不是“白天”,而是黃道吉日。
White Day還有白色情人節的意思,此時兩個單詞的首字母都要大寫。White Day 作白色情人節時,它是White Valentine's Day的縮寫。
SnowWhite 白雪公主,源自《格林童話集》(Grimm's Fairy Tales)中的女主角。
![]()
四、white war
white 是白色,war 是戰爭,white war 不是“白色戰爭”!
whitewar 指不流血的戰爭(如經濟戰、行賄戰、宣傳戰等)。
This awonderful speech on the white war made by a famous author.
這是一位著名作家作的關于經濟戰的精彩演講。
五、white night
white 是白色,night是晚上,white night 不是“白色的夜晚”!
whitenight 有兩層意思,一是指天未完全黑的白夜,如北半球夏季時的北極,南半球夏季時的南極。另一層意思是指不眠之夜。
Mini Vspent a white night and didn’t feel particularly tired.
小V我(VOA英語城)度過了一個不眠之夜,但并沒有感到怎么累。
六、white elephant
white 是白色,elephant 是象,whiteelephant是“白色的象”嗎?
white elephant的本義是白色的象,而用來代指昂貴而無用之物。可翻譯為累贅。
The new pavilionhas become an expensive white elephant.
新展館成了昂貴的累贅。
![]()
七、whitesmith
white 是白色,smith是史密斯,whitesmith不是“白色的史密斯”!
whitesmith是銀匠或鍍銀匠,這里的white指白色金屬,smith是指從事與白色金屬相關的工作,可譯為鍛工;冶金工;金屬匠。
blacksmith是鐵匠。
八、White House
white 是白色,house 是房子,White House不是“白色的房子”!
WhiteHouse兩個單詞的首字母都大寫,在這里特指白宮(美國總統的官邸,位于首都華盛頓,或指美國總統或美國政府)。
He was aWhite House official during the Trump presidency.
他是特朗普總統時的白宮官員。
文稿來源:VOAEC.COM 原創
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.