經我所管理委員會提出,報請事務所主任宋楊東同意:從即日起,我所重新啟用“ WONDE”作為“文典”的英文名;四川文典律師事務所的英文名全稱為:SICHUAN WONDE LAW FIRM.
wonde是復合詞wonder+code(wonder有神奇、奇跡等含義,code是法典之意)的縮寫,寓意神奇的、能夠創造奇跡的法典。
使用WONDE作為文典的英文名,既取“文典”的諧音,又體現了文典律師“信仰法律”之精神、“善用法律”之專業。
四川文典律師事務所
二〇二二年五月十九日
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.