![]()
周三上午八點半,閔行華漕國際社區(qū)中心(HICC)的太極課堂準時開練。
陳氏太極拳非遺代表性傳承人丁文軍站在隊伍前方,一邊放緩動作示范,一邊拆解要領(lǐng):“從起式開始,抱球的時候腿要收回來,重心轉(zhuǎn)移,手就一起出去。”他身后,6名外籍學(xué)員凝神靜氣,目光緊緊跟著老師的動作,一招一式學(xué)得格外認真,即便偶有生澀,也始終保持著平穩(wěn)的呼吸與節(jié)奏。
![]()
當(dāng)下,一場名為Chinamaxxing(極致中國化)的文化熱潮正席卷全球社交平臺,全球Z世代爭相過起“中國生活方式”。而這股從外網(wǎng)火遍全球的熱潮,早已從線上蔓延至線下,在閔行華漕的這間太極教室里,變成了觸手可及的日常。
一堂太極課,讀懂跨越國界的東方魅力
Chinamaxxing,是由China(中國)與源自網(wǎng)絡(luò)的俚語maxxing(拉滿)組合而成的新生表達。不同于過往對中國文化符號的淺層模仿、獵奇式打卡,這股掀起全球的熱潮,核心是外國年輕人主動擁抱、深度融入中式生活方式——從喝熱水、練八段錦、拔火罐的沉浸式中式養(yǎng)生。
而在華漕,有群老外真的把中式生活美學(xué),過成了自己的日常。
丁文軍的太極課上,身高一米九、來自瑞典的Caisa Haraldsson站在第一排。她在華漕居住半年,接觸太極僅4個月,已然成為這項運動的忠實愛好者。
![]()
“太極是中國極具特色的文化之一,在我的國家,根本學(xué)不到這么地道的太極。”看似緩慢安靜的招式,練完卻能微微出汗,這份獨特體驗讓她愈發(fā)著迷,“太極看起來輕柔,實則很有難度,需要全身心投入。”
一次偶然在公園看到老人晨練太極,她就主動加入其中跟著練了起來。“老師說一平方米的地方就可以練習(xí),不需要任何器材,隨時隨地都能練,練完整個人都特別放松快樂。”
和Caisa一樣,來自葡萄牙的Teresa Lúcia,也是太極課堂的“資深學(xué)員”,從去年課程開設(shè)至今,幾乎從未間斷。
![]()
身為普拉提教練,她因追求身體控制與柔和運動與太極結(jié)緣,但真正讓她堅持下來的,是太極背后蘊藏的東方智慧。
“太極動作行云流水,能精準控制身體,完全符合人體運動規(guī)律,姿態(tài)格外優(yōu)美”。從熟悉招式,到領(lǐng)悟發(fā)力與能量的奧秘,再到讀懂動中求靜、靜中能動的陰陽平衡,她對中國文化的向往也愈發(fā)深厚。
而習(xí)練太極,也實實在在改變了她的生活。“通過呼吸調(diào)節(jié)能讓人平靜,讓我更好地應(yīng)對壓力,對日常工作和生活的幫助太大了。”
“慢且柔”的太極,其實是一項溫和的有氧運動。丁文軍向記者解釋,“練太極會出汗,核心是動丹田、轉(zhuǎn)腰胯,講究氣沉丹田、腰胯相合,通過整體旋轉(zhuǎn)擠壓,相當(dāng)于給五臟六腑做按摩,能加快新陳代謝,是讓心臟不加速的有氧運動。”
為了讓外籍學(xué)員更好地走進太極,他的教學(xué)格外接地氣。他將太極拳分為方便法和究竟法,面向社區(qū)外籍學(xué)員,主打簡單易學(xué)的方便法。他沒有機械照搬24式套路,而是每節(jié)課先復(fù)習(xí)舊動作、再教新內(nèi)容,避免學(xué)員因缺課掉隊,“就算間隔一個學(xué)期,再來也能從初級班重新學(xué)起、慢慢進階”。
![]()
HICC的太極課自去年開設(shè),最初每周二、四授課,今年調(diào)整為每周二、三,并安排了一位翻譯老師。即便場地限制,每節(jié)課能維持在6—8人,學(xué)員們的學(xué)習(xí)熱情始終高漲,“大家都很持之以恒,興趣也越來越濃厚”,丁文軍說,未來還計劃結(jié)合外籍居民的特點,推出戶外輕養(yǎng)生體驗、小型文化沙龍等輕量化課程,讓太極文化更易學(xué)、更易堅持。
在華漕,中式生活早已成了日常
Caisa與Teresa的太極故事,只是華漕眾多外籍友人深度接觸中國傳統(tǒng)文化的一個縮影。
作為上海知名的國際人才社區(qū),華漕匯聚了來自78個國家和地區(qū)的9600余名外籍居民,涵蓋企業(yè)高管、外籍教師、外交人員、醫(yī)療專家等各類人才,多元的文化在這里交融碰撞。
![]()
太極、茶藝、中式烹飪、毛筆書法……作為華漕打造的國際文化交流平臺,在HICC里,中式生活的魅力滲透在日常的方方面面,不少特色課程常年穩(wěn)居外籍居民的“人氣榜單”。
不僅如此,春節(jié)包餃子、中秋做月餅,每一個傳統(tǒng)節(jié)慶,都成了中外居民親密互動的契機,大家在動手體驗中讀懂中國民俗。常態(tài)化開設(shè)的中英文課,更是架起了語言溝通的橋梁。中心有一位工作人員告訴記者一個插曲,有韓國媽媽為陪伴孩子就讀國際學(xué)校堅持學(xué)中文,如今已經(jīng)能流利地和菜場阿姨砍價。
![]()
從外網(wǎng)的熱詞,到社區(qū)里的日常;從對太極一招一式的學(xué)習(xí),到對東方生活智慧的深度認同,Chinamaxxing的核心,從來都不是單向的文化輸出,而是一場跨越國界的雙向奔赴。
未來,HICC還將持續(xù)打造更多輕量化、接地氣的文化體驗活動,把非遺文化、傳統(tǒng)民俗與國際社區(qū)的需求深度結(jié)合,讓更多外籍居民在這里讀懂中國文化,融入上海生活。
![]()
記者:毛海萍
審核:劉墾博 方雨斌
轉(zhuǎn)載請注明來自今日閔行官方微信
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.