![]()
逛街、吃飯、買東西,幾乎每天都會(huì)聽到一句:“這家店要打烊了”。
但你敢信嗎?十個(gè)人里有九個(gè)都讀錯(cuò)了。
要么順口讀成 dǎ yáng,要么跟著方言念 dǎ xiáng,聽著好像沒毛病,可一對(duì)照字典,全是錯(cuò)。
今天就把這個(gè)高頻易錯(cuò)詞徹底講清楚:讀音、來歷、為什么會(huì)讀錯(cuò),一次性全明白。
一、先上標(biāo)準(zhǔn)答案:別再念錯(cuò)了
打烊,正確讀音:dǎ yàng
- 打:dǎ(第三聲)
- 烊:yàng(第四聲)
不是二聲 yáng,也不是 xiáng,更不是什么 dǎ xiāng。
只要讀成 dǎ yàng,才是標(biāo)準(zhǔn)普通話、字典認(rèn)可、播音員通用的讀法。
二、為什么大家總愛讀 dǎ yáng / dǎ xiáng?
1. 認(rèn)字讀半邊,被“羊”帶偏了
“烊”右邊是“羊”,很多人下意識(shí)就跟著讀 yáng。
再加上“烊”平時(shí)極少單用,只在“打烊”里出現(xiàn),幾乎沒人特意去查,錯(cuò)讀就代代傳下來。
2. 方言口音太重,把 yàng 讀成 xiáng
在很多南方方言、吳語(yǔ)、江淮官話里,“烊”的發(fā)音接近 xiáng / xiāng。
老一輩開店、做生意的人都這么說,聽多了,大家就以為 dǎ xiáng 才是正宗。
其實(shí)那只是方言音,不是普通話標(biāo)準(zhǔn)音。
3. 影視劇、日常口語(yǔ)帶偏
電視劇里、街邊小店、短視頻里,人人都念 dǎ yáng,聽著順耳又自然。
錯(cuò)的人多了,反而讓人覺得:
“大家都這么讀,肯定沒錯(cuò)。”
結(jié)果就是,錯(cuò)得越來越統(tǒng)一。
三、“打烊”到底是什么意思?為什么用“烊”字?
先把字拆開講,你一下就懂了。
烊(yàng):
本義是熔化金屬,后來引申為燈火熄滅、爐火熄滅。
古代店鋪晚上關(guān)門,要熄掉燈火、熄掉爐火,就叫“烊”。
打烊:
就是關(guān)門收攤、停止?fàn)I業(yè)、熄燈下班的意思。
- 早上開門叫“開張”
- 晚上關(guān)門叫“打烊”
一開一關(guān),一晝一夜,特別有市井煙火氣。
四、容易搞混的“烊”的另一個(gè)讀音
“烊”其實(shí)是多音字,有兩個(gè)音,但用法完全不一樣:
1. yàng(第四聲)
只用在:打烊(關(guān)門)
2. yáng(第二聲)
意思是熔化,比如:- 烊銅
- 烊鐵
- 烊化(中藥里把固體藥化開)
日常說店鋪關(guān)門,只能讀 yàng,絕不能讀 yáng。
五、一句話記住,再也不會(huì)錯(cuò)
店鋪關(guān)門打烊,讀作 dǎ yàng;
熔化金屬才讀 yáng,方言 xiáng 不算數(shù)。
以后和朋友逛街、看電影、聊店鋪,
脫口而出一句標(biāo)準(zhǔn)的 “要打烊了”,
別人一聽就知道:你是真懂漢字、有文化、不跟風(fēng)錯(cuò)讀的人。
小小一個(gè)讀音,藏著的是對(duì)語(yǔ)言的認(rèn)真,也是不露聲色的體面。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.