大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創(chuàng)作品,歡迎轉(zhuǎn)載分享。本文包含:原詩/創(chuàng)作背景/注釋及大意
![]()
原 詩
《雪詩八首·其四》
蘇軾(宋)
兒童龜手握輕明,漸碾槍旗入鼎烹。
擬欲為之修水記,惠山泉冷釀泉清。
創(chuàng)作背景
《雪詩八首》組詩據(jù)載為蘇軾在雪天與佛印禪師比拼詩才時創(chuàng)作,原見于清代馮應(yīng)榴《蘇文忠公詩合注》。創(chuàng)作時間不詳。
![]()
蘇軾(1037-1101)
佛印(1032-1098年),俗姓林,法號了元,饒州浮梁(今江西景德鎮(zhèn))人,北宋云門宗高僧、詩人。三歲能誦《論語》,五歲熟記詩三千,十余歲出家。歷住江州承天寺、廬山開先寺、潤州金山寺等九座寺院,宋神宗賜“佛印禪師”號及高麗磨衲金缽。
蘇軾與佛印,一個是文化巨擘,一個是高僧大德,兩者卻都是性格極為幽默之人。金風(fēng)玉露一相逢,便生出無數(shù)趣事。據(jù)說,兩人斗智斗勇,蘇軾勝少敗多。于是,面對眼前輕瑩冬雪,蘇軾“怒”作《雪詩八首》,全詩不見一個“雪”字,卻處處是雪。八首按序將雪之聲、色、氣、味、富、貴、勢、力描摹極盡。
![]()
易武探春 普洱生茶
注釋及大意
1、兒童龜手握輕明,漸碾槍旗入鼎烹。
龜手:指因寒冷而凍裂的手。語出《莊子·逍遙游》“宋人有善為不龜手之藥者”。輕明:形容雪之輕盈明亮。槍旗:茶之嫩芽稱之為“槍”;已展開的抱芽小葉稱“旗”。漸碾槍旗入鼎烹:宋人點(diǎn)茶前,須先將緊壓的茶餅撬散,碾碎成末,羅篩后入盞,再用鼎煎至一沸的水沖入,攪拌擊拂。
本句大意:寒冬之時,(室外)孩童們用凍裂的小手握著輕盈瑩亮的雪團(tuán)玩耍嬉戲;(室內(nèi))將緊壓的團(tuán)茶仔細(xì)撬散碾末,再以雪水入鼎烹煎。
2、擬欲為之修水記,惠山泉冷釀泉清。
水記:指唐張又新所著《煎茶水記》。該書論述了宜茶之泉的特性,并記述了唐陸羽和名士劉伯芻對于天下宜茶名泉的排名。惠山泉:指無錫惠山寺石泉水。《煎茶水記》中,陸羽和名家劉伯芻品評天下宜茶泉水,均將惠山泉列為天下第二泉。釀泉:原指位于安徽滁州市瑯琊山醉翁亭下的玻璃泉。蘇軾恩師歐陽修貶知滁州,更名“釀泉”,“釀泉為酒,泉香而酒洌”(《醉翁亭記》)。此處,蘇軾將雪之水比作天釀之泉(天泉)。
![]()
易武探春 茶湯實(shí)拍
本句大意:以天下第二的惠山泉烹茶取其至冷而冽,以天釀之泉雪水烹茶則至清而輕。兩者烹茶之味可謂各有千秋;真想去修正唐人張又新的《煎茶水記》,為這天泉一爭天下泉水的排名!
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網(wǎng)絡(luò),如涉侵權(quán),請聯(lián)系刪除。祝各位讀者冬日平安,生活精彩,有夢成真!
參考:
1.《施注蘇詩》施之元(宋),浙江大學(xué)出版社
2.《蘇軾年譜》孔凡禮,中華書局
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.