![]()
![]()
01
譯文
陳瓘字瑩中,福建人。他學問很好,十八歲就已經考中進士了。紹圣初年,被章惇推薦擔任太學博士。在此之前,章惇的老婆曾經勸章惇不要總是在意往日的舊怨。但是章惇當上宰輔以后,一心想要報仇,還制造了“朋黨之禍”。章惇的老婆去世以后,章惇悲痛萬分。陳瓘見章惇哀傷之情溢于言表,就對他說:“您與其這樣作無用的悲傷,不如想一下夫人活著的時候說的話呢?”他就是在嘲諷章惇的報復行為。章惇認為陳瓘冒犯了自己,就不在重用他了。
曾布擔任宰相的時候,推薦陳瓘擔任諫官,后有任命為都司。蔡卞以王安石的《日錄》為原本修改出了《神宗實錄》,曾布也支持變法。陳瓘上書曾布,職責蔡卞用私修的史書來壓制官方,還論述了當時政策不合適的地方。曾布也覺得他冒犯了自己,將他貶謫出京城。
陳瓘做諫官時,曾向宋徽宗進言,說蔡京、蔡卞不可任用,他們一定會禍亂天下。蔡京非常恨他,多次將他流放貶謫。按慣例遇赦被放回,但仍被屬通州監管。一天,陳瓘的兒子跑到京城,檢舉揭發蔡京。朝廷下詔設詔獄,抓捕陳瓘。當地百姓都哭著送他,陳瓘卻不為所動。入獄陳瓘看到自己的兒子也在里面,笑著說:“不肖子,還麻煩我走這一趟。”蔡京派李孝壽審理此案,李孝壽坐在廳堂的簾子后面,庭院里擺著各種刑具,把陳瓘帶來審問。陳瓘從容地說:“蔡京的罪行,我確實知道,但我的不肖兒子并不知道。”他多次要來紙張自己書寫。李孝壽害怕了,認定陳瓘不知情,當天就放他回去,仍被通州監管。他的兒子被流放。
陳瓘專門撰寫了《尊堯集》,用來駁斥王安石《日錄》里面詆毀祖宗詆毀神宗皇帝的內容。這書現在還在流傳。
靖康初年,他沒有得到重用就去世了,朝廷追贈他為諫議大夫。陳瓘晚年喜歡邵雍的學說,曾靜向邵伯溫求取邵雍的遺作,說:“我好像領悟了一些康節先生的學問。”
02
原文
陳瓘字瑩中,閩人。有學問,年十八登進士甲科。紹圣初用章惇薦為太學博士。先是惇之妻嘗勸惇無修怨,惇作相,專務報復,首起朋黨之禍。惇妻死,惇悼念不堪。瑩中見惇容甚哀,謂惇曰:“公與其無益悲傷,曷若念夫人平生之言?”蓋譏惇之報怨也。惇以為忤,不復用。
曾布為相,薦瑩中為諫官,為都司。蔡卞據王安石《日錄》改修《神宗實錄》,曾布亦主熙寧、元豐之政。瑩中上布書,謂卞尊私史以壓宗廟,及論時政之不當。時布又以為忤,出之。
瑩中為諫官時,為上皇極言蔡京、蔡卞不可用,用之決亂天下。蔡京深恨之,屢竄責。例用赦放歸,猶隸通州。一日,瑩中之子走京師,言蔡京事。詔獄下,明州捕瑩中甚急,士民哭送之,瑩中不為動。既入獄,見其子被系,笑曰:“不肖子煩吾一行。”蔡京用酷吏李孝壽治其事,孝壽坐廳事簾中,列五木于庭,引瑩中問之。瑩中從容曰:“蔡京之罪,某實知之,不肖子不知也。”多求紙自書。孝壽懼,以瑩中為不知情,即日放歸,再隸通州。其子配海上。
瑩中撰《尊堯集》,以辯王安石妄作《日錄》以詆祖宗、詆神宗者,今行于世。靖康初,不及大用以死,特贈諫議大夫。
瑩中晚喜康節先生之學,嘗從伯溫求遺書曰:“吾于康節之學,若有得也。”
03
陳瓘:字瑩中。這位爺入仕四十多年,調任二十三次,歷經八省十九州縣,平均一個地方呆不到兩年。
04
就憑陳瓘這個人顛沛流離的履歷就知道他是一個非常剛直的人。他不僅僅是剛直,還很有才華。要不然也不會被重點關注。
我覺得上天對他最好的地方就在于讓他死在靖康元年,沒讓他看到北宋山河破碎的丑陋模樣。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.