身份證最后一位是X的同學,從小肯定經歷過不少這位天選之號帶來的困擾。
報身份證號時,你是不是總卡在最后一位?說 “叉”,辦事的柜員皺著眉反復輸入,系統提示 “字符非法”,報名頁面直接報錯;手寫填單,明明寫的 X,機器識別成 “×”,審核被打回……
這個 “X”,到底是什么來頭?它的正確讀法又是什么?我們今天就來說道說道。
![]()
我們的身份證號,不是隨機串,是一套精密編碼:
前 6 位:地址碼,告訴你出生時的戶籍在哪;中間 8 位:出生日期,年月日一目了然;
第 15-17 位:順序碼,同一天同地區出生的人排序,奇數男、偶數女;第 18 位:校驗碼 身份證的 “防偽鎖”,專門防輸錯、防篡改。
這一位不是隨便編的,是用前 17 位數字,按固定公式算出來的。算法很簡單又很復雜:前 17 位分別乘 7、9、10…2,求和后除以 11 取余數,得到的余數(0-10)就對應著不同的校驗碼。
注意了,除以11,余數可能是0、1、2、3...一直到10,共11種可能。問題來了,余數是 10 時,直接寫 “10”會發生什么?
別人的身份證都是18位,你變成了19位。在計算機系統里,這就像是在整齊的隊伍中硬塞進一個"高個子",所有程序都會亂套,系統不認、國標也不允許。
![]()
于是這個難題該怎么來解決,一個來自古羅馬的符號,被請進了中國身份證 ——羅馬數字 Ⅹ,代表 10。
所以下次不要將這個Ⅹ當作是英文字母,它是一個數字 Ⅹ,和 I(1)、V(5)一樣,是古老的記數符號,專門用來表示 “10”。
為什么選羅馬數字,因為阿拉伯數字中10占了兩個字符,它一個字符占一位,剛好符合 18 位要求;
為啥不用中文的“十”,還不是因為國際通用,為了和國際接軌,國標 GB11643-1999 明確規定,用 Ⅹ 替代 10,如此保證編碼統一,國際通行。
所以,身份證上的 “X”,本質就是數字 10 的替身,和 0-9 沒有任何區別,更不是什么 “特殊身份”“天選之子” 的標記。
至于它怎么讀,不是讀 “叉”,也不是讀“埃克斯”,就是讀"十",公安戶籍部門的規范讀法,也是"十"。
如今不管是戶籍辦理、政務窗口、銀行核驗,工作人員內部都讀 “十”。
![]()
也就是說,如果你的身份證尾號是X,當別人問你號碼時,你應該說"... 十"。
可是現實中讀"十"的人卻不多,讀道理很簡單:報號時說 “十”,對方很可能聽成 “1 和 0”,寫成 “10”,反而出錯;
日常溝通里,大家早習慣了 “叉”,你突然說 “十”,對方反而懵;生活實用讀法:叉(chā),大家都懂,最省事;有些知識,就是如此的尷尬。
據不完全統計,全國約有10%的人身份證尾號是X。這群"天選之子"在生活中承受著常人難以想象的"數字霸凌":
網上注冊賬號,輸大寫X不認,改小寫x也不行,折騰半天才發現系統根本不允許字母輸入。
買火車票,網上訂票一切順利,取票時自助機卻提示"信息錯誤",只能重新排隊去窗口。
給孩子報名考試,系統提示"請輸入合法身份證號",反復核對才發現,原來網站默認身份證只有數字。
![]()
這些"X"人們,仿佛成了數字世界的"二等公民",在各大系統中艱難求生。
你的身份證最后一位是X嗎?你平時怎么念?評論區聊聊那些年被"X"支配的恐懼時刻吧!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.