《紐約華人資訊網(wǎng)》出品,轉(zhuǎn)載須征求許可,規(guī)范署名(公號(hào)名/ID/作者),違者必究
據(jù)CNN報(bào)道在2013年與杰弗里·愛潑斯坦會(huì)面一天后,億萬(wàn)富翁理查德·布蘭森(Richard Branson)給愛潑斯坦發(fā)了一封電子郵件,對(duì)兩人共度的時(shí)光大加贊賞。
![]()
CNN報(bào)道截圖
“昨天見到你真是太好了。”他在當(dāng)年9月11日寫道,“水上運(yùn)動(dòng)隊(duì)的男孩們都在談?wù)撨@件事!只要你在這附近,隨時(shí)都想再見到你。前提是你帶上你的‘后宮’!”
由布蘭森創(chuàng)立的龐大商業(yè)帝國(guó)維珍集團(tuán)(Virgin Group)表示,布蘭森當(dāng)時(shí)使用的是愛潑斯坦用來(lái)指代一群為其工作的成年女性的說(shuō)法,并稱如果他當(dāng)時(shí)了解全部情況,就不會(huì)使用這個(gè)詞,也不會(huì)與愛潑斯坦保持聯(lián)系。不過(guò),盡管布蘭森的郵件往來(lái)近期成為頭條,但在“愛潑斯坦文件”中,“后宮”一詞的出現(xiàn)遠(yuǎn)不止這一例。愛潑斯坦似乎癡迷于打造一個(gè)“后宮”——或者至少是他所想象中的“后宮”。
“后宮”(harem)一詞源自阿拉伯語(yǔ)“haram”,意為禁忌、神圣或不可侵犯之地。在伊斯蘭社會(huì),尤其是在奧斯曼帝國(guó)時(shí)期,該詞指家庭中女性成員的獨(dú)立生活區(qū)域,外人不得進(jìn)入。擁有后宮主要是精英階層的習(xí)俗,因?yàn)橹挥兴麄儾庞凶銐虼蟮淖≌瑢⑴耘c男性分隔開來(lái)。
隨著時(shí)間推移,該詞既可指這些居所,也可指居住其中的女性。不同家庭的后宮形式各異,有的安排是一夫多妻制,另一些則只是男性親屬中的女性共享的私人生活空間。
然而,西方人卻執(zhí)著于前一種描述,尤其是與奧斯曼蘇丹后宮相關(guān)的想象。該詞最早于17世紀(jì)中期被確認(rèn)在英語(yǔ)中使用,“harem”很快在西方流行開來(lái),但西方人對(duì)后宮的理解與現(xiàn)實(shí)并不相符。文學(xué)評(píng)論家露絲·伯納德·耶澤爾(Ruth Bernard Yeazell)在其2000年出版的《心靈的后宮:西方藝術(shù)與文學(xué)的片段》(Harems of the Mind: Passages of Western Art and Literature)一書中寫道:“盡管歐洲人長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)他們所能了解的后宮感到著迷,但他們所能想象的部分更令他們興奮。”
尤其是西方男性,更是任由想象馳騁。法國(guó)劇作家讓·拉辛(Jean Racine)和哲學(xué)家孟德斯鳩的著作,以及莫扎特和羅西尼的歌劇中,都出現(xiàn)了對(duì)后宮的提及。學(xué)者萊拉·艾哈邁德(Leila Ahmed)在1982年寫道,西方男性的記述包含“帶有淫穢意味的揣測(cè),常常以武斷斷言的形式出現(xiàn),涉及后宮內(nèi)女性之間的性關(guān)系”。
盡管包括瑪麗·沃特利·蒙塔古夫人(Lady Mary Wortley Montagu)以及后來(lái)埃迪絲·沃頓(Edith Wharton)在內(nèi)的西方女性曾得以進(jìn)入后宮,挑戰(zhàn)男性同僚那些缺乏事實(shí)依據(jù)的情色幻想,但被異國(guó)情調(diào)化的后宮形象仍然根深蒂固,過(guò)度性化的“后宮少女”也成為好萊塢的固定角色。
凱瑟琳·卡特賴特-瓊斯(Catherine Cartwright-Jones)在2013年版《牛津伊斯蘭與女性百科全書》(Oxford Encyclopedia of Islam and Women)“harem”詞條中寫道:“西方東方主義者將后宮想象為一個(gè)私人妓院,數(shù)十名女性在其中慵懶地爭(zhēng)奪一個(gè)男人的寵愛,這種形象在繪畫、歌劇和故事中廣為流傳,但完全是錯(cuò)誤的。”
這一關(guān)于“后宮”的觀念不過(guò)是神話,但這似乎并不影響愛潑斯坦。這位聲名狼藉的金融家希望擁有一群可供其支配的女性,并將她們安置在其住宅內(nèi)專門劃定的區(qū)域。愛潑斯坦的一名受害者在2019年告訴聯(lián)邦調(diào)查局,愛潑斯坦給她英文和阿拉伯文書籍,并向她解釋“后宮”的含義,說(shuō)“你將成為巴比倫的一部分”——這顯然是指古代的妾室制度。另一名受害者則稱,愛潑斯坦表示他不相信一夫一妻制,“想法就是建立一個(gè)后宮”。
在另一份聯(lián)邦調(diào)查局問詢中,一名自稱多次遭到性侵的愛潑斯坦助手在2019年向調(diào)查人員講述了愛波斯坦計(jì)劃在其維爾京群島地產(chǎn)上建造“后宮”的野心。聯(lián)邦調(diào)查局報(bào)告寫道,“他希望那是一座類似城堡的建筑,仿照西班牙的阿爾罕布拉宮(Alhambra)。他希望該建筑能夠容納多名女孩,并會(huì)征詢關(guān)于建筑設(shè)計(jì)的意見。”伊斯坦布爾的托普卡帕宮(Topkapi Palace)也是他的靈感來(lái)源之一,那時(shí)奧斯曼蘇丹的主要居所。
“后宮”還可指與一只雄性動(dòng)物相關(guān)聯(lián)的一群雌性動(dòng)物,而“愛潑斯坦文件”中也出現(xiàn)了這種用法。2010年,進(jìn)化生物學(xué)家馬克·豪瑟(Marc Hauser)就他正在撰寫的一本書向愛潑斯坦發(fā)送郵件,該書暫定名為《惡之味:我們?nèi)绾芜M(jìn)化出對(duì)作惡的偏好》(Evilicious: How We Evolved A Taste For Being Bad)。一年后,他寄送了手稿(副標(biāo)題修改為“解釋我們對(duì)過(guò)度傷害的偏好”),其中討論了象海豹和狒狒后宮中的競(jìng)爭(zhēng)與支配。豪瑟后來(lái)被哈佛大學(xué)認(rèn)定存在學(xué)術(shù)不端行為。
西方關(guān)于后宮的幻想還催生了“seraglio”一詞,這是同一概念的另一種說(shuō)法。根據(jù)耶澤爾的說(shuō)法,該詞源于語(yǔ)言混淆。“歐洲人將女性想象成被囚禁在后宮中,錯(cuò)誤地將土耳其-波斯語(yǔ)中意為宮殿的‘saray’與意大利語(yǔ)‘serrare’(意為上鎖或封閉)聯(lián)系在一起——通過(guò)這種錯(cuò)誤的詞源學(xué)解釋,英語(yǔ)‘seraglio’和法語(yǔ)‘sérail’不僅指整座建筑……還指關(guān)押女性的居室,甚至指女性本身。”她寫道。
在2011年的一封郵件往來(lái)中,有人詢問愛潑斯坦“杰弗里的后宮等級(jí)”。“seraglio”和“harem”兩個(gè)詞均出現(xiàn)在這次交流中。愛潑斯坦用他一貫語(yǔ)法混亂、標(biāo)點(diǎn)不清的方式回復(fù)道:“后宮,意味著保護(hù)……保護(hù)里面的人免受外面人的侵害。莫扎特創(chuàng)作了《后宮》……我真的期待與你共度時(shí)光。”
然而,隨著針對(duì)愛潑斯坦的調(diào)查推進(jìn)以及新文件的公布,情況愈發(fā)清晰:愛潑斯坦所謂的“后宮”需要防范的并不只是“外面的人”,最大的危險(xiǎn)恰恰來(lái)自屋內(nèi)。
從紐約搬到休斯頓,住進(jìn)樣板間里,才140個(gè)美W?
美國(guó)買房不只是買現(xiàn)成的,還能一步步參與建造過(guò)程,這才是真正的“量身定制”!
微信:MgtzdL
電話:281-730-7109

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.