世界非遺國際傳播大使劉爽應(yīng)邀出席2026馬上歡聚副中心 春晚 向全區(qū)人民送上新春祝福
![]()
2月10日,2026“馬上歡聚副中心”北京城市副中心春節(jié)聯(lián)歡晚會在北京通州站圓滿錄制。世界非遺國際傳播大使劉爽應(yīng)邀出席活動,并現(xiàn)場錄制拜年視頻,以國際視野傳遞非遺溫度,為通州區(qū)全體市民送上馬年新春美好祝福。
![]()
本次晚會由北京市通州區(qū)文化和旅游局主辦,融合文藝表演、非遺展示、視頻錄制等多元形式,生動展現(xiàn)北京城市副中心文化活力與時代風(fēng)貌,推動非遺傳承、文旅融合與城市發(fā)展同頻共進(jìn)。劉爽大使的蒞臨,為晚會注入國際傳播視野與專業(yè)文化力量,助力副中心非遺走向更廣闊舞臺。
活動現(xiàn)場,劉爽向全區(qū)人民致以誠摯節(jié)日問候,祝愿大家龍馬精神、闔家安康、萬事順?biāo)欤患恼Z通州文脈永續(xù)、文旅繁榮,以非遺為橋講好中國故事、副中心故事,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在新時代綻放新光彩。
此次活動以文化聚心、以非遺傳情,豐富群眾新春文化生活,持續(xù)擦亮北京城市副中心文旅名片,為區(qū)域高質(zhì)量發(fā)展注入強(qiáng)勁文化動能。
![]()
Liu Shuang, International Ambassador for World Intangible Heritage, popped along to the recording of “Galloping into Sub-centre” — the 2026 Beijing City Sub-centre Spring Festival Gala — on 10 February. She filmed a New Year greeting video, bringing a global touch to the warmth of intangible heritage and sending her best wishes to everyone in Tongzhou District for the Year of the Horse.
The gala, put on by the Tongzhou District Bureau of Culture and Tourism, mixed performances, heritage showcases and video clips to really capture the cultural buzz and modern vibe of Beijing’s sub-centre. It was all about giving intangible heritage a fresh push and blending culture with local tourism and city growth. With Ambassador Liu in the house, the event gained some serious international reach and cultural clout, giving the sub-centre’s heritage a leg up onto a global stage.
On the day, Liu sent her warmest New Year wishes to the community, hoping everyone would have the spirit of the dragon and horse, happy and healthy families, and smooth sailing all round. She also shared her hopes for Tongzhou’s cultural roots to keep growing and its cultural tourism scene to thrive, using intangible heritage as a bridge to tell the stories of China and the sub-centre, and giving traditional Chinese culture a fresh new spark in this day and age.
The whole thing really brought people together through culture and heritage, jazzed up the Spring Festival vibe, and kept burnishing the sub-centre’s cultural tourism reputation, giving the region’s top-notch development a real cultural boost.
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.