來源:設計先鋒隊(ID:toot8448)
這里已獲得授權
![]()
Habita??o CL emerges from a profound dialogue between topography, material, and the act of inhabiting. More than a mere response to functional requirements, the house interprets the site poetically. It integrates with the environment as if naturally grown, weaving space, light, and time into a serene tapestry of everyday life, where each breath becomes an intimate exchange with nature.
Habita??o CL 源于地形、材質與居住行為的深度對話。這不僅是功能需求的回應,更是對場地的詩意詮釋。建筑如自然生長般融入環境,將空間、光線與時間編織成一幅寧靜的日常生活畫卷,讓每一次呼吸都成為與自然的親密交流。
![]()
![]()
![]()
The design begins with the existing retaining wall on the western boundary, extending it to become the backbone of the architecture. This robust structural element defines the site's edge and creates an elevated platform upon which the house rests lightly. The building's volume is restrained yet clear, respecting the surrounding urban morphology while maintaining a two-story visual rhythm consistent with neighboring structures through thoughtful arrangement.
設計以西側原有保留墻為起點,將其延伸轉化為建筑的脊梁。這道厚實的結構元素界定了場地邊界,抬升出一個平臺,使住宅輕盈地棲息其上。建筑體量克制而清晰,既尊重周邊城市形態,又通過巧妙布局保持了與鄰里一致的雙層視覺效果。
![]()
![]()
![]()
The house adopts an introverted layout, unfolding around a sheltered central garden. The retaining wall on the northern side not only stabilizes the site but also strengthens the enclosure of the patio, creating a private and tranquil space for contemplation. Here, the noise of daily life is 隔絕 outside, replaced by the gentle rustling of leaves and the slow movement of sunlight across the walls.
住宅采用內向型布局,圍繞一個受庇護的中央花園展開。北側的保留墻不僅穩定了場地,更強化了天井的圍合感,創造出私密而靜謐的沉思空間。在這里,生活的喧囂被隔絕在外,取而代之的是微風拂動樹葉的沙沙聲和陽光在墻面上緩慢移動的光影。
![]()
![]()
![]()
The functional layout is clear and orderly: the lower level, partially embedded in the terrain, houses service spaces; the upper level contains the main living areas, with distinct yet interconnected social and private zones. Expansive glass windows create a seamless connection between interior and exterior, allowing social spaces to extend naturally into the garden, blurring the boundary between architecture and landscape to create a fluid living experience.
功能布局清晰有序:下層部分嵌入地形,容納輔助空間;上層則布置主要生活區域,社交與私密空間劃分明確又相互呼應。大面積的玻璃窗將室內外無縫連接,使社交區域自然延伸至花園,模糊了建筑與景觀的界限,創造出流動的生活體驗。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Material is the soul language of this residence: rough and honest fair-faced concrete shapes the structure and scale; thermally modified wood infuses warmth and texture; carefully selected travertine adds the finishing touch to the space with its calmness and elegance. These durable materials will exhibit unique textural changes over time, recording the marks of sunlight, rain, and life, making the residence a container for memories.
材質是這座住宅的靈魂語言:粗獷而誠實的清水混凝土塑造結構與尺度;熱改性木材注入溫暖與紋理;精心挑選的洞石以其沉靜與優雅為空間點睛。這些耐久材料隨著時間推移會呈現出獨特的質感變化,記錄下陽光、雨水與生活的印記,使住宅成為承載記憶的容器。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
△平面圖/立面圖(請左右滑動查看)
編輯:夏邊際
撰文:豆寶寶
校改:吳一仁
編排:布忠耀
本文素材圖片版權來源于網絡,
如有侵權,請聯系后臺,我們會第一時間刪除。
建筑 | 室內 | 設計 | 藝術
商務聯絡
合作微信:toot8668
- End-
內容合作:微信chenran58,
|免責聲明|
本文轉載自:設計先鋒隊
尊重知識產權,版權歸原創所有,本站文章版權發現其他,轉載或出自網絡整理,如內容涉及侵犯、版權問題時,煩請與我們聯系,我們會及時做刪除處理。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.