當(dāng)?shù)貢r間 2 月 8 日,《紐約時報》發(fā)表了對村上春樹的一篇專訪。采訪是今年 1 月在曼哈頓進(jìn)行的,村上春樹聊到了自己日常的生活、接下來的新作品,以及很多同學(xué)也許會關(guān)心的——對諾貝爾獎的看法……
考慮到村上春樹很少公開露面,他完全不是那種參加各種活動的作家類型,而是多數(shù)時候都在家工作,且即便當(dāng)下已經(jīng) 77 歲“高齡”(1 月 12 日剛過了生日),卻仍然保持著極高且穩(wěn)定的產(chǎn)出。在 2026 年的開端有這樣一個采訪,當(dāng)中很多信息還是值得“村上迷”們留意的。
![]()
1. 村上春樹獲得了 The Center for Fiction 終身成就獎
這次采訪的契機是村上春樹 2025 年 12 月在美國做了兩場公開演講——這并不多見,其中一場是創(chuàng)立于 1820 年的非盈利文學(xué)組織 The Center for Fiction 將 2025 年的終身成就獎頒給了村上春樹。
![]()
村上春樹領(lǐng)獎時有簡短講話,也參加了活動晚宴(活動中受邀嘉賓都被告知不要拍攝村上春樹的照片或視頻,很符合他的風(fēng)格)。
延伸閱讀:The Center for Fiction 直譯就是“小說中心”,它專注于小說,是美國歷史最悠久的文學(xué)組織之一,它通過各種活動和搭建平臺來服務(wù)作家和讀者。 The Center for Fiction 頒的這個終身成就獎全稱叫“Lifetime of Excellence in Fiction Award”,直譯是“卓越小說終身成就獎”。這個獎從 2018 年開始頒出,表彰的是作家對全球文學(xué)的貢獻(xiàn)。
2. 諾貝爾獎會給作家?guī)砀蟮挠绊懥Γ迳洗簶湟呀?jīng)有這樣的影響力了
采訪中聊到了諾貝爾獎。村上春樹在歐美的版權(quán)代理、文學(xué)經(jīng)紀(jì)人 Amanda Urban 表示每年 10 月諾獎頒獎前她都會接到大量電話,但“我們現(xiàn)在都覺得好笑了”。
但認(rèn)真來說,Amanda Urban 表示“諾貝爾獎頒給能利用好這個影響力的作家總是令人欣慰,但我認(rèn)為村上春樹已經(jīng)做到這個影響力了”,表達(dá)了是否獲獎已經(jīng)不重要了的輕松態(tài)度,“他的作品跨越了國界、語言和文化,和世界各地讀者產(chǎn)生共鳴,我從未見過其他作家能達(dá)到這樣的境界”。
3. 村上春樹作品在美國銷量已超過 600 萬冊,接下來要出版的是《棄貓》
畢竟在美國,采訪主要聊的是村上春樹作品在美國的情況。目前村上春樹在美國的作品銷量超過了 600 萬冊,這在美國屬于非常暢銷的作家了,即便是一些獲得過文學(xué)獎的作家,他們的作品很可能也只賣出過不到 10 萬冊,職業(yè)生涯能賣到 50 - 100 萬冊都可以稱為比較成功,村上春樹以外來身份在美國幾乎做到了國民級作家的水平。
接下來村上春樹在美國會有一系列作品出版。今年秋季會由克諾夫出版社(Knopf)出版《棄貓》,國內(nèi)讀者對這本應(yīng)該就很熟悉了。然后明年克諾夫出版社會出版一本“關(guān)于村上春樹收藏古典音樂唱片的書”——沒具體說是哪本,聽起來有點像《村上春樹的音樂異想世界》。
![]()
![]()
此外克諾夫出版社還計劃會重新包裝一些村上春樹過去的作品,以新的封面重新推出(是不是想到了上海譯文出版社在 2023 年推出的那套全新修訂的精裝系列?)。
4. 有新小說已經(jīng)完成,即將出版
一個好消息是村上春樹的一部新小說將于今年夏天在日本出版,目前翻譯成英文版的工作也在進(jìn)行中。
采訪里村上春樹沒有透露小說的情節(jié),但他提到主人公叫 Kaho(翻譯成“夏帆”大家應(yīng)該會比較親切),是一個藝術(shù)家和兒童書籍插畫家,且“故事會朝著奇怪的方向發(fā)展”。
這應(yīng)該就是去年《新潮》雜志 5 月號發(fā)表的《武藏境的食蟻獸》(武蔵境のありくい)了,不過不知道最終出版的單行本會不會在《新潮》的版本上進(jìn)行擴充。
![]()
而一個有意思的細(xì)節(jié)是,村上春樹表示這是他第一部主要以女性視角創(chuàng)作的小說(過去村上春樹的作品里女性角色往往很符號化,角色有些單薄,且經(jīng)常和性聯(lián)系在一起,這是受到過一些爭議的),他覺得感受很不一樣,但卻“出乎意料的自然”。
村上春樹用“我變成了她”來形容這次的創(chuàng)作。同時他表示這次的故事也和之前的作品截然不同,會“更加樂觀”。
5. 最近主要在做翻譯的工作,未來會一直寫作下去
村上春樹還是保持著一如既往的生活,正常的早起床,然后寫作,然后也會做家務(wù),以及跑步。他表示演講或參加聚會這些都是自己不喜歡的,只是有時候不得不做,而他主要都是在家工作,“我有點工作狂”。
不過 2025 年村上春樹生了一場病(沒透露是什么病),他因此住院了一個月,體重驟減了 40 磅(36 斤多一些),這讓他中斷了平時每天 1 小時的跑步(“走路都困難”),并且生病時“完全沒有寫作的欲望”。
但病好后他發(fā)現(xiàn)寫作的沖動并沒有消失,“就像一次重生”。而預(yù)計會是《武藏境的食蟻獸》的這部小說主要就是在康復(fù)后完成的。
說到最近,村上春樹剛剛完成了安德烈·杜布斯(Andre Dubus,也譯為安德烈·杜勃斯)的短篇小說集《通奸及其它選擇》(Adultery & Other Choices,最早在 1999 年出版)的翻譯,接下來的計劃是翻譯達(dá)希爾·哈米特(Dashiell Hammett)的作品(當(dāng)然都是“英譯日”)。
英語文學(xué)的翻譯一直就是村上春樹在寫小說外的又一項認(rèn)真的工作(以這個角度,村上春樹對世界文學(xué)的貢獻(xiàn)肯定是超過了單純作為小說家的這個層面),他表示這是自己寫作的調(diào)劑,能讓自己保持思維敏捷,還能接觸到不同的文學(xué)風(fēng)格,“能學(xué)到很多東西”。
至于對讀者和“村上迷”來說,選擇迷村上春樹算是相當(dāng)幸福的事了,有那么多作家成名后就基本不再寫新的了,而村上春樹看樣子是會一直寫下去了,他表示不知道自己還能寫多少部小說,但“感覺自己還能寫更多”,“即便老了,也仍然有探索的空間”。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.