1967年9月的一個會議室里,錢學森放下手中的文件,面對滿屋的科研人員說出了一個將改變中國航天史的新詞——“航天”。
會議室里一片寂靜,只有窗外北京的秋風輕輕吹過。
“人類在地球大氣層之內的飛行,叫作‘航空’。在地球大氣層之外的飛行,稱為‘航天’。” 錢學森的聲音平靜而堅定。
![]()
錢學森
這個詞從此成為中國太空探索的官方術語,衍生出“航天員”這個獨一無二的稱呼,而不僅僅是翻譯西方的“宇航員”。
20世紀60年代,美蘇太空競賽正酣。當加加林和謝潑德相繼進入太空時,國際社會已經習慣用“宇航員”或“太空人”來稱呼這些先鋒。
中國航天事業(yè)起步時,面臨著術語選擇的難題。直接采用“宇航員”似乎是最簡單的選擇,但這意味著在語言上繼續(xù)跟隨西方的腳步。
錢學森敏銳地意識到,一個事業(yè)的獨立應從命名開始。他反對簡單套用“宇宙航行”這一概念,因為“在相當長的時間內,人類的宇宙航行活動只能局限在太陽系內”。
這位戰(zhàn)略科學家明白,中國航天需要建立自己的話語體系。
錢學森對飛行領域進行了精確定義:“航空”是在大氣層內的飛行,“航天”是大氣層外太陽系內的飛行,“航宇”則是飛出太陽系的活動。
這一劃分基于對人類科技發(fā)展水平的清醒認識。錢學森認為,“宇宙航行”這個說法在當時顯得過于夸大。
他的定義不僅科學嚴謹,而且形成了“航海-航空-航天-航宇”的完整體系,與漢語的“海、陸、空、天”領域劃分完美契合。
這種系統(tǒng)性思維,正是中國航天能夠后來居上的重要原因。
![]()
航天員楊利偉
1967年,錢學森在返回式衛(wèi)星方案論證會上首次提出“航天”一詞。這個創(chuàng)造并非憑空而來,而是深深扎根于中國文化。
他透露這個靈感來自毛澤東的詩句“坐地日行八萬里,巡天遙看一千河”。從“巡天”到“航天”,一個詞的改變,承載的是中國人對天空的千年想象。
當被問及為什么不用“宇航員”而用“航天員”時,錢學森解釋:“我們還是叫‘航天員’好,因為我們有天、海、空的領域劃分,這樣稱呼比較規(guī)范。”
這個選擇背后,既有科學考量,也有文化自信。
中國航天員不僅在國內有獨特的稱呼,在國際上也有了自己的專屬英文單詞“taikonaut”,詞根來自“太空”的拼音。
這個詞匯最早由海外華人創(chuàng)造,隨著中國航天事業(yè)的發(fā)展,逐漸被國際媒體接受和使用。如今,“taikonaut”已被牛津詞典收錄,意為“中國宇航員”。
與此同時,美國航天員稱為“astronaut”,俄羅斯航天員稱為“cosmonaut”。三個獨立的載人航天國家,各自擁有獨特的術語體系。
這些不同的稱呼,反映了各國航天文化的差異,也標志著中國航天在國際舞臺上的獨特地位。
![]()
中國航天員出倉畫面
中國航天的浪漫不僅體現(xiàn)在“航天員”這一個詞上。回顧中國航天器的命名,就像閱讀一首寫給星辰的詩。
載人飛船叫“神舟”,意為“神奇的天河之舟”;探月工程叫“嫦娥”,源自古老的奔月神話;月球車叫“玉兔”,陪伴在嫦娥身旁。
還有中繼衛(wèi)星“鵲橋”、火星車“祝融”、行星探測工程“天問”、全球衛(wèi)星導航系統(tǒng)“北斗”、空間站“天宮”。
2003年,神舟五號發(fā)射成功后,楊利偉完成中國首次載人航天任務。他返回地球后,專程前往錢學森家中,向這位中國航天事業(yè)的奠基人報告喜訊。當時已92歲高齡的錢學森十分欣慰。2004年春節(jié),楊利偉再次看望錢學森時,錢老一眼就認出了他。
![]()
中國航天員出倉畫面
從此,中國航天員大隊形成了一個不成文的傳統(tǒng):每次載人航天任務成功后,執(zhí)行任務的航天員都會去看望錢學森。
參考資料: 賀劭清, 李嘉茵。 為何會有“航天員”和“宇航員”兩種叫法?原因竟和錢學森相關!。 中國新聞網。 2026年1月28日 為啥叫“航天員”不叫“宇航員”?原來是他建議的!。 光明網。 2022年9月22日 王文華。 航天員,由錢學森提出“航天”一詞衍生而來。 科普時報。 2021年7月9日
作品聲明:僅在頭條發(fā)布,觀點不代表平臺立場
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.