1月20日,我們將迎來一年中最后一個(gè)節(jié)氣——大寒。大寒,顧名思義就是天氣寒冷到極致的時(shí)節(jié)。“大寒為中者,上形于小寒,故謂之大……寒氣之逆極,故謂大寒。”此時(shí)節(jié)通常處在“三九”“四九”時(shí)段,降水稀少,常伴有寒潮、大風(fēng)天氣。
過了大寒就是立春,新一年的節(jié)氣又開始了。作為二十四節(jié)氣的壓軸節(jié)氣,大寒的天氣雖然寒冷,但過年的喜悅氣氛似乎沖淡了人們對(duì)嚴(yán)寒的畏懼。
大寒前后,年味漸濃。作為辭舊迎新的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點(diǎn),民間有“大寒迎年”的風(fēng)俗。大寒多在臘月時(shí)節(jié),進(jìn)入臘月,原本寂靜的鄉(xiāng)村就會(huì)變得熱鬧起來,家家戶戶都在忙著籌備過年的東西。此時(shí)有“忙年”的習(xí)俗。大寒迎年要做十件“大事”,下面一起來看看吧!
![]()
一、?食糯
“大寒食糯”是中國民間在大寒節(jié)氣這天食用糯米制品的傳統(tǒng)習(xí)俗,寓意著暖胃御寒、滋補(bǔ)身體,并祈愿來年生活“年年高升”、安康順?biāo)臁?/p>
最典型的就是八寶飯——將糯米蒸熟,拌以糖、油、桂花,倒入裝有紅棗、薏米、蓮子、桂圓等果料的器具內(nèi),蒸熟后再澆上糖鹵汁即可。八寶飯色彩繽紛,味道甜美,象征著甜蜜、喜慶和吉祥,是節(jié)日和待客的佳品。在廣東,人們常在大寒時(shí)節(jié)用瓦鍋蒸煮糯米飯,以滋補(bǔ)御寒。北京等地有吃消寒糕的習(xí)俗,消寒糕是年糕的一種,以糯米為主料,加入核桃仁、紅棗、桂圓肉等。
![]()
二、縱飲?
“大寒縱飲”是大寒節(jié)氣期間的一項(xiàng)傳統(tǒng)民俗活動(dòng),指人們?cè)谶@一時(shí)期放開宴樂、縱情飲酒。這一習(xí)俗源于古代歲終大祭的傳統(tǒng),東漢蔡邕在《獨(dú)斷》中記載:“臘者,歲終大祭,縱吏人宴飲也”,體現(xiàn)了在一年中最寒冷時(shí)節(jié),通過宴飲來慶祝豐收、敬仰先祖,并祈愿來年美好的文化內(nèi)涵。
在大寒時(shí)節(jié),天氣嚴(yán)寒,飲酒也被認(rèn)為具有御寒和增進(jìn)人際交流的作用,是迎接春節(jié)、營造節(jié)日氛圍的一部分。
三、?尾牙祭
尾牙祭是中國南方地區(qū),特別是東南沿海和閩臺(tái)一帶流傳已久的傳統(tǒng)民俗活動(dòng),通常在農(nóng)歷十二月十六日舉行,標(biāo)志著一年中“做牙”祭祀活動(dòng)的結(jié)束,也是春節(jié)慶祝活動(dòng)的前奏。
尾牙祭源于古代對(duì)土地公(福德正神)的崇拜。土地公被視為掌管一方土地、保佑農(nóng)業(yè)豐收和商業(yè)財(cái)運(yùn)的神明。商家每月初二、十六會(huì)舉行“做牙”祭祀,而農(nóng)歷十二月十六的祭祀是年度最后一次,故稱“尾牙”。
這一習(xí)俗的核心是表達(dá)對(duì)土地公一年來庇佑的感謝,祈求來年風(fēng)調(diào)雨順、生意興隆。同時(shí),它也象征著一年商業(yè)活動(dòng)的尾聲,人們開始為迎接新年做準(zhǔn)備。尾牙祭雖固定在農(nóng)歷十二月十六,但因其時(shí)間點(diǎn)通常落在公歷的?大寒節(jié)氣?(約在1月20日前后)至立春之間,故常被視為大寒節(jié)氣的重要民俗活動(dòng)之一。
![]()
四、?掃塵
大寒掃塵是中國民間在大寒節(jié)氣前后進(jìn)行的傳統(tǒng)習(xí)俗,指的是一年一度的年終大掃除,也被稱為“掃屋”、“掃房”、“除塵”、“除殘”、“撣塵”或“打塵”。這一習(xí)俗的核心寓意是“除舊布新”,通過徹底清潔家居環(huán)境,掃除過去一年的塵垢與晦氣,寄托了辟邪除災(zāi)、迎祥納福的美好愿望。?
掃塵不僅僅是簡單的打掃衛(wèi)生,更是一種文化儀式。人們會(huì)清理屋頂、墻角、灶臺(tái)等平時(shí)不易觸及的死角,清洗器具、拆洗被褥、灑掃庭院,力求讓家中煥然一新,為迎接新年騰出干凈、吉祥的空間。?
關(guān)于掃塵的具體時(shí)間,存在兩種主流說法:
1、臘月二十三或二十四(祭灶日)?:這是最普遍的習(xí)俗時(shí)間,許多地方將掃塵與祭灶活動(dòng)結(jié)合,認(rèn)為在這一天掃除能更有效地“掃除不祥”。?
2、大寒節(jié)氣期間?:由于大寒是農(nóng)歷新年前最后一個(gè)節(jié)氣,被視為“迎年”系列活動(dòng)的開端,因此在大寒當(dāng)日或前后進(jìn)行掃塵也被廣泛實(shí)踐,尤其在一些地區(qū),掃塵成為大寒的標(biāo)志性民俗。?
無論時(shí)間如何,掃塵都承載著人們對(duì)新年安康、好運(yùn)連連的期盼,民諺“臘月不除塵,來年招瘟神”便生動(dòng)體現(xiàn)了這一傳統(tǒng)的重要性。?
![]()
五、做蒸供
“蒸供”是大寒節(jié)氣的一項(xiàng)傳統(tǒng)習(xí)俗,指的是用面粉制作各種供品,主要用于祭祀祖先和神靈,祈求來年平安吉祥、五谷豐登。
“蒸供”字面意思就是“蒸制供品”,其中“供”指祭祀時(shí)供奉的物品。主要原料是面粉,會(huì)蒸制出糕點(diǎn)、餑餑、饅頭等面食。有時(shí),人們會(huì)將面團(tuán)捏成魚、雞、龍、鳳等吉祥動(dòng)物的形狀,以增加吉祥寓意。
大寒是春節(jié)前的最后一個(gè)節(jié)氣,“蒸供”也是人們?yōu)橛有履曜鰷?zhǔn)備的一部分,蒸好的供品有時(shí)也會(huì)在家庭聚會(huì)或招待客人時(shí)食用。這一習(xí)俗承載著對(duì)自然的敬畏和對(duì)美好生活的期盼,是傳統(tǒng)農(nóng)耕文化的一種體現(xiàn)。
六、買芝麻秸
大寒時(shí)節(jié)購買芝麻秸是中國傳統(tǒng)年俗的一部分,主要與除夕夜的“踩歲”活動(dòng)相關(guān),寓意吉祥。
這一習(xí)俗的核心在于“芝麻開花節(jié)節(jié)高”的俗語,象征著生活和事業(yè)步步高升。人們?cè)诩猩腺徺I芝麻秸,通常會(huì)在除夕夜將其鋪撒在自家門口或街道上,供孩童踩踏。當(dāng)芝麻秸被踩碎時(shí),會(huì)發(fā)出“咯咯”的聲響,這不僅增添了節(jié)日的熱鬧氛圍,更蘊(yùn)含著深刻的吉祥寓意:
?1、“踩歲”?:以“碎”與“歲”諧音,寓意“歲歲平安”,祈求新的一年平安順?biāo)臁?/p>
2、“節(jié)節(jié)高”?:芝麻開花的生長形態(tài),被引申為對(duì)生活、工作、學(xué)業(yè)等各方面不斷進(jìn)步的美好祝愿。
這一習(xí)俗在北方地區(qū)尤為常見,是辭舊迎新、驅(qū)兇迎祥的重要儀式之一。?
七、?趕婚
“大寒趕婚”是大寒節(jié)氣期間流傳于中國民間的一種傳統(tǒng)婚嫁習(xí)俗,指在大寒前后集中舉辦婚禮的風(fēng)氣。
大寒正值農(nóng)歷臘月,農(nóng)事活動(dòng)基本結(jié)束,人們進(jìn)入農(nóng)閑期,有充足的時(shí)間和精力籌備和參與婚慶事宜。在春節(jié)前結(jié)婚,能為新人和雙方家庭增添喜慶氣氛,寓意“新婚添喜”,討個(gè)好彩頭,以喜慶的方式迎接新年。
民間有“臘月底諸神上天”的說法,認(rèn)為此時(shí)各路神明已返回天庭述職,人間暫時(shí)無神明監(jiān)管,因此婚嫁等事宜無需再挑選吉日,屬于“百無禁忌”的好時(shí)機(jī)。在現(xiàn)代,雖然“神明上天”的說法已逐漸淡化,但大寒前后臨近春節(jié),假期集中、親友易團(tuán)聚,仍使其成為領(lǐng)證結(jié)婚的高峰期,這一習(xí)俗被賦予了新的時(shí)代內(nèi)涵。
![]()
八、?趁墟
“大寒趁墟”指的是在?大寒?節(jié)氣期間進(jìn)行的?趁墟?活動(dòng),這是中國民間迎接春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗之一。
?趁墟又稱“趁虛”或“趂虛”,是南方地區(qū)對(duì)“趕集”的俗稱,指在約定的墟日前往集市購買生活用品、年貨等,是農(nóng)耕文化的產(chǎn)物,可追溯至唐代。
在大寒節(jié)氣趁墟,主要目的是置辦年貨,如春聯(lián)、福字、鞭炮、臘味等,為春節(jié)做準(zhǔn)備,同時(shí)也寓意著辭舊迎新。
![]()
九、腌制?臘味
大寒時(shí)節(jié),民間有“大寒腌臘”的傳統(tǒng),即利用低溫、干燥的氣候條件,通過腌制和風(fēng)干的方式保存肉類,為春節(jié)做準(zhǔn)備。這一習(xí)俗可追溯至古代,《太初歷》確立節(jié)氣后,“大寒腌臘,以待新年”便成為民間通例。
大寒正值農(nóng)歷臘月,因此腌制的肉類被稱為“臘味”。“臘”是一種傳統(tǒng)的肉類處理方法,指將肉類用鹽、香料腌制后,置于通風(fēng)處風(fēng)干。常見的臘味包括臘肉、臘腸、臘魚等。不同地區(qū)偏好不同,例如南方地區(qū)尤其重視臘味的制作。在沒有冰箱的年代,腌制是保存肉類、應(yīng)對(duì)冬季食物短缺的有效方式。 ? ?
這一習(xí)俗承載著家庭團(tuán)圓的期盼,如母親在大寒時(shí)腌制臘肉,不僅是為了食物儲(chǔ)備,更融入了對(duì)家人的關(guān)愛與祝福。盡管現(xiàn)代冷藏技術(shù)普及,但大寒腌臘作為年節(jié)儀式的一部分,仍在許多地區(qū)傳承,人們或自制或購買成品,以延續(xù)傳統(tǒng)年味。
![]()
十、糊窗
大寒節(jié)氣的“糊窗”習(xí)俗,是指在寒冷的歲末時(shí)節(jié),用新紙裱糊窗戶,以達(dá)到防寒保暖的目的,同時(shí)寓意“換吉祥”,為迎接新年?duì)I造喜慶的氛圍。
這一習(xí)俗源于古代普遍使用紙糊窗戶的現(xiàn)實(shí)條件,更換新紙不僅能有效阻隔寒風(fēng),還能讓家居環(huán)境煥然一新。 ?
隨著時(shí)代發(fā)展,現(xiàn)代家庭多采用玻璃窗戶,傳統(tǒng)的糊窗習(xí)俗逐漸演變?yōu)椤百N窗花”的形式,即在窗戶上張貼吉祥圖案的剪紙,但其祈福納祥的美好寓意依然被傳承下來。
![]()
大寒至,年味濃。這十件“大事”從食糯暖身到掃塵迎新,從趕婚添喜到糊窗,既是古人智慧的傳承,也是我們對(duì)新年的熱切期盼。一樁樁一件件,讓寒冬有了溫度,讓年關(guān)有了儀式。愿你我在這歲末最冷的時(shí)節(jié),用傳統(tǒng)點(diǎn)亮生活,以歡喜迎接春天——畢竟,冬天再長,也擋不住萬物復(fù)蘇的腳步。
過了大寒,我們又將迎來新一年的節(jié)氣輪回。冬去春來,在充滿生機(jī)活力的新起點(diǎn)上,滿懷對(duì)新一年的期盼,我們?cè)俪霭l(fā)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.