![]()
葡語中“思念 / 想念”的常見表達,從最日常到比較有感情、詩意的用法都有:
一、最常用、口語表達 :
1.sentir saudade de
最常見、最地道的說法(巴葡尤其愛用)
例如:
Sinto saudade de você.
我想你 / 我很思念你。
Estou com saudade da minha família.
我很想念我的家人。
注意:saudade是葡語里很有代表性的詞,既是“思念”,也帶點懷念、牽掛的感覺。
2.ter saudade de
例如:
Tenho saudade da minha infancia.
我懷念我的童年。
二、比較直接的“想你”
1.sentir falta de
偏向“因為不在而想念”
例如:
Sinto falta de você.
我想你 / 我很想你。
Ela sente falta dos amigos.
她想念朋友們。
三、稍微正式 / 書面一點
1. pensar em alguém
偏“在想某人”
2. Penso muito em você.
我經常想你
3. lembrar de alguém
偏“想起、回憶”
4. Lembro de você todos os dias.
我每天都會想起你
四、比較詩意、感情更深的表達
1. a saudade aperta
例如:
A saudade aperta quando anoitece.
夜深時,思念更濃。
2.matar a saudade
緩解思念(見面、視頻等)
例如:
Vamos nos encontrar para matar a saudade.
我們見面吧,解解相思。
五、簡單小總結
想你 / 思念你:sentir saudade de
很想、因缺席而想:sentir falta de
懷念過去:ter saudade de
在想你:pensar em você
回憶你:lembrar de você
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.