中國青年報客戶端訊(楊舒晴 中青報·中青網記者王燁捷)12月17日,上海外國語大學與上海豫園管理處舉辦簽約儀式,雙方圍繞“共同促進中華文化對外宣傳、中華文化外譯資料庫術語庫、人才培養方案和教學實踐平臺”等多個合作塊面簽署協議,正式啟動“中華文化外譯人才協同培養創新基地”。
![]()
今年夏天上外高翻院師生在豫園調研。上海外國語大學供圖
豫園是上海的一張文化名片,深受國內外游客的喜愛。據上海旅游大數據監測,2025年春節攜程平臺的數據顯示,到中國過春節的外國人同比增長了1.5倍,創造了新紀錄。而豫園,是外國游客到中國的傳統打卡地。如何在新時代背景下講好豫園故事,讓更多外國友人了解上海、理解中華優秀傳統文化,上海外國語大學高級翻譯學院(以下簡稱“上外高翻院”)的師生們作出了積極探索。
從2024年7月起,“上外與豫園”已從理念共識邁向務實合作。上外高翻學院組建了中外師生團隊,挖掘園林建筑一磚一瓦、一雕一琢的文化內涵,累計完成約1萬字外譯成果,內容涵蓋畫展前言、宣傳折頁、講解詞、景點介紹牌等核心材料,成功攻克文言修辭翻譯難題。同時完成豫園標識語、景觀布局及語音導覽系統的全面調研。雙方形成合力共同指導學生,以專業“國際語態”精準解碼中國園林文化密碼。
![]()
簽約儀式現場。上海外國語大學供圖
新簽署《中華文化外譯人才協同培養創新基地共建合作協議》明確,雙方將系統提煉豫園的文化敘事,打造忠于原意、又易于國際傳播的表達體系,借助技術賦能與多平臺傳播,讓豫園文化符號借助專業力量精準出海,為增強中華文明傳播力影響力提供可復制的“上海樣本”。
上海市黃浦區委常委、宣傳部部長鐘璟在簽約儀式上說,豫園是上海向世界展示中華文化的重要窗口,上外的專業語言能力和學術支撐,為豫園的文化敘事提供了更堅實的學術支點和更專業的語言力量,“希望同學們能用‘國際語態’闡釋一匾一額、一磚一雕的文化故事,實現中華文化的精準表達和傳播”。
來源:中國青年報客戶端
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.