![]()
![]()
01
譯文
慶歷年間,文彥博以樞密直學士的身份擔任成都的主官。當時文彥博還不滿四十歲。成都就有游樂宴飲的風俗,文彥博也經常舉辦宴席集會。于是就有流言蜚語傳到了京師。
當時的御史何郯就是四川人,請假回家。皇帝就命令他察訪一下文彥博的情況。
何郯快要到達的時候,文彥博也有些忐忑。張俞對文彥博說:“不用把何郯放在心上。”
張俞就到漢州去迎接何郯。當地有一名營妓擅長舞蹈,深得何郯的喜愛。何郯問軍妓姓。軍妓回答:“姓楊。”
何郯說:“原來你就是所謂的楊臺柳啊。”
張俞當即取下軍妓頭上的羅怕,作了一首詩:“蜀國佳人號細腰,東臺御史惜妖嬈。從今喚作楊臺柳,舞盡春風萬萬條。”然后命這個軍妓配上《柳枝詞》的曲子延長出來。何郯聽得陶醉不已。
幾天后,何郯到達成都,那是非常的嚴肅端正。
有一天,文彥博舉行歌舞宴會招待何郯,還將那個楊姓的軍妓混在府中的歌姬中。就讓她歌唱張俞寫的那首詩。何郯每次都得喝醉。
何郯返回京師以后,京師的流言蜚語才消失。
這件事和陶谷出使江南作《郵亭詞》的故事差不多。
張俞也是個奇人異士,文彥博一向很重視他。
02
原文
文潞公慶歷間以樞密直學士知成都府。公年未四十。成都風俗喜行樂,公多燕集,有飛語至京師。
御史何郯圣從,蜀人,因謁告歸,上遣伺察之。
圣從將至,潞公亦為之動。張俞少愚者謂公曰:“圣從之來無足念。”
少愚因迎見于漢州。同郡會有營妓善舞,圣從喜之,問其姓,妓曰:“楊。”
圣從曰:“所謂楊臺柳者。”
少愚即取妓之項上帕羅題詩曰:“蜀國佳人號細腰,東臺御史惜妖嬈。從今喚作楊臺柳,舞盡春風萬萬條。”命其妓作《柳枝詞》歌之,圣從為之沾醉。
后數日,圣從至成都,頗嚴重。
一日,潞公大作樂以燕圣從,迎其妓雜府妓中,歌少愚之詩以酌圣從,圣從每為之醉。
圣從還朝,潞公之謗乃息。
事與陶谷使江南《郵亭詞》相類云。
張少愚者,奇士,潞公固重其人也。
03
何郯圣從:即何郯,字圣從,北宋官員,封疆大吏。這位爺以耿直出名,一直到年齡大了才沒了鋒芒。
張俞少愚:即張俞,字少愚,北宋隱士。這位爺最出名的詩句就是“遍身羅綺者,不是養蠶人”。
楊臺柳:這其實是三個詞組成的一個詞。楊指的是這個軍妓的姓,也就是這個軍妓。臺指的是漢代長安的章臺街,可以簡單粗暴地理解為漢代長安的紅燈街。柳指的是女子的風情。傳說安史之亂以后,韓翃(hong,二聲,紅)思念自己的愛姬柳氏,專門創作了單調小令,詞牌名就叫“章臺柳”。
陶谷:我們以前講過他,他就是在趙匡胤篡位的時候第一時間拿出禪讓詔書的人。趙匡胤鄙視他的為人,沒有重用他。
04
這一篇大概是在夸張俞。問題在于,邵伯溫在夸張俞的時候還把何郯踩到了泥里啊。
何郯這個人的履歷來說,主打一個頭鐵。而且,他大部分時候還都全身而退了。所以這個人不僅僅是單純的耿直,還很有智慧。
當然了,年齡大了的何郯確實是有些虛了。但是他虛在不那么頭鐵了,又不是虛在其他地方。
單就這件事,也太不瞧不起何郯了。
至于陶谷的故事,我個人倒覺得有些可信。畢竟陶谷這個人較之于何郯,那簡直是判若云泥了。
周世宗派遣陶谷出使南唐。陶谷非常傲慢。然后南唐的韓熙載就設計,派遣歌姬秦若蘭假扮驛卒之女勾引陶谷。
然后李璟設宴款待陶谷的時候,就讓秦若蘭唱陶谷為她寫的《郵亭詞》。
陶谷就再也傲慢不起來了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.