大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩 / 寫作背景 / 陳慥其人 /注釋及大意。
![]()
注釋及大意
1、君家蜂作窠,歲歲添漆汁。
窠:音kē,原意指昆蟲鳥獸在洞穴中的巢穴。此處喻陳慥家業如蜂群建巢般興旺。漆汁:指蜂巢分泌的蠟質色澤如漆。此處喻財富積累。
本句大意:您家業似黃蜂筑巢般興盛;年年增殖添貲。
2、我身牛穿鼻,卷舌聊自濕。
牛穿鼻:典出《景德傳燈錄》,牛身軀健碩,力大無窮又天性倔強,須以芒繩穿牛鼻進行馴服控制。此處喻自己被仕途牽絆,身不由己。卷舌聊自濕:牛口渴時只能舔舌自潤。此處形容處境艱難。
本句大意:而我獲罪貶放,如穿鼻的老牛般身不由己;亦如老牛般卷舌自潤,緘默自保。
![]()
鳳來朝 福鼎白牡丹
3、二年三過君,此行真得得。
過:探望,拜訪。得得:特意,專程。
本句大意:貶至黃州的頭兩年里,我曾三次探訪您;而此行更是專程而來。
4、愛君似劇孟,扣門知緩急。
劇孟:西漢著名游俠,名將、名相周亞夫認為劇孟之能可敵一個侯國。此處喻陳慥重諾能為,慷慨俠義。
本句大意:我素來敬重您如劇孟那般俠肝義膽;但有叩門求助者,您必出手相助,急人所難。
5、家有紅頰兒,能唱綠頭鴨。
紅頰兒:指面頰紅潤的歌童。綠頭鴨:原唐教坊曲名,北宋時用為詞牌名。又稱多麗、跨金鸞等。
本句大意:(您不僅有俠骨,亦不乏柔腸)家中蓄養著紅頰歌童,能演唱《綠頭鴨》這般婉轉流行的曲調。
![]()
鳳來朝 裸餅實拍
6、行當隔簾見,花霧輕羃羃。
行當:即將。羃羃:音mì mì,覆蓋籠罩貌。唐時宮人流行佩戴“羃羃”作為遮蔽面部的服飾。
本句大意:隔著簾幕一聽芳音;正如霧中觀花,最是朦朧美好。
7、為我取黃封,親拆官泥赤。
黃封:宋代官釀酒,以黃紙或黃羅絹封口。官泥赤:酒壇口的朱紅色泥封。
本句大意:您為我取來黃封官釀美酒,親手拆開朱紅色官印封泥。
8、仍須煩素手,自點葉家白。
素手:古典詩詞中多用于形容女性纖柔的手部特征。青牛君認為此“素手”應與川劇《拉郎配》"我只會素手打老虎"之“素手”意同,空手、凈手。葉家白:指宋時福建建溪葉氏出品的名茶“葉家白露”。白:宋時點茶茶湯以色白為優。
![]()
鳳來朝 茶湯實拍
本句大意:(酒足飯飽)更勞您親自點茶,共賞北苑貢品“葉家白露”。
9、樂哉無一事,十年不蓄幘。
不蓄幘:意指不必佩戴巾幘,喻隱居自在。古人在對外的正式場合,均需佩戴巾幘以示莊重。
本句大意:好羨慕您這十年間不必冠服佩幘,江湖應酬;人生之樂莫過于無事掛心,逍遙隱逸。
10、閉門弄添丁,談笑雜呱泣。
添丁:原指生子,此處指孩童。呱泣:嬰兒啼哭聲。
本句大意:人生之樂莫過于閉門教養子女;盡享天倫。
11、西方正苦戰,誰補將帥缺。
“西方”全句:指北宋與西夏的第三次戰爭,元豐五年(1082年)宋慘敗永樂城,朝廷急缺良將。
本句大意:只是目前宋夏之戰,戰事膠著,我憂心誰堪填補將帥之缺?
![]()
鳳來朝(300克/餅 5餅/提 20餅/箱)
12、披圖見八陣,合散更主客。
披圖:指展開并閱覽的行為。八陣:指諸葛亮創制的陣法,以“天、地、風、云、龍、虎、鳥、蛇”八陣變化御敵。更:音gēnɡ,改變,更改。主客:指攻守雙方的戰術轉換。
本句大意:想起你年輕時,曾為我演繹八陣圖法;開合之間,攻守易勢,頗有帥者風范!
13、不須親戎行,坐論教君集。
戎行:親臨戰場,披掛上陣。君集:唐代名將侯君集,凌煙閣二十四功臣之一。
本句大意:你自不必親臨戰場沖鋒陷陣,只需寫出您的用兵方略和御敵之策(交我轉呈),定可扭轉戰局、決勝千里。
![]()
有鳳來朝
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
參考:
1.《施注蘇詩》施之元(宋),浙江大學出版社
2.《蘇軾年譜》孔凡禮,中華書局
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.