![]()
這三個感嘆詞:Caraca / Poxa / Nossa,在巴西人日常口語里非常常見,但語氣、情緒強度和使用場合都不同。
下面是詳細對比:
?1. Caraca!
語氣強烈,表示“驚訝、震撼、佩服”或“生氣”
是臟話caralho的委婉說法(不粗,但不正式)
語氣相當于中文的:“靠!哇塞!天哪!”
例句:
Caraca, que calor! →哇,真熱啊!
Caraca, ele ganhou mesmo! →哇,他真的贏了!
Caraca, que raiva! →靠,好氣啊!
場合:朋友之間、聊天、看比賽、日常隨口說。
不適合:工作場合、正式講話、宗教環境。
2.Poxa! / Poxa vida!
語氣中等偏輕,表示“遺憾、驚訝、同情”
含義比較溫和,不帶臟話
相當于中文的:“哎呀!真可惜啊!哎喲!”
例句:
Poxa, esqueci minha carteira! →哎呀,我忘帶錢包了!
Poxa vida, que pena! →哎呀,真可惜!
Poxa, você n?o veio! →哎呀,你沒來啊!
場合:可以用于正式或非正式場合,最安全的口語感嘆詞之一。
3. Nossa! / Nossa Senhora!
最常見的感嘆詞之一
原本來自宗教短語Nossa Senhora(圣母瑪利亞),但現在已很口語化
表達“驚訝、佩服、無語、同情”等
相當于中文的:“天哪!哇!我的天啊!”
例句:
Nossa, que lindo! →天哪,好漂亮!
Nossa, que absurdo! →天啊,太離譜了!
Nossa Senhora, que susto! →我的天嚇死我了!
場合:非常常見,可以在任何場合使用(正式或非正式)。
總結:
Caraca!強驚訝、生氣、佩服(非正式):靠!哇塞!
Poxa!中惜、輕嘆(通用):哎呀!真可惜!
Nossa!中偏弱驚訝、贊嘆(所有場合):天哪!我的天!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.