作為一個從未看過《教父》且是伍迪艾倫資深粉絲的影迷,我當然是從《安妮霍爾》、《愛與死》、《曼哈頓》、《曼哈頓謀殺疑案》、《呆頭鵝》等片中認識的Diane Keaton。
看到她離世的消息,心頭一顫,腦子里立馬浮現出她穿著襯衫馬甲西褲的樣子,蓬松得有些炸開的頭發,非常有神氣的眼睛,以及比老頭子更喋喋不休滔滔不絕妙語連珠神經兮兮的輸出能力。
在我的印象里,她就應該一直和伍迪艾倫在紐約的大街小巷city walk,口若懸河、角度刁鉆地談論文學、戲劇、宗教、哲學、性、婚姻、情感......
![]()
昨晚在家里讀伍迪艾倫寫給她的悼念詞,眼角濕潤。再去看老頭子近期的采訪,頭發雪白,歪在沙發上,氣息很弱的樣子,話也沒有以前密了。一想到他已年近九十,恐怕在這世上也沒多少年了,終于忍不住崩潰大哭。
以前我不太理解粉絲去為一個素未蒙面的偶像的離世而痛心,而如今我光是想到伍迪艾倫可能命不久矣,他的無數部作品曾經那樣驚艷我、打動我,使我贊不絕口想要扒開他的腦子看一看那些絕妙的臺詞是怎么想出來的。而這個世界今天還有他,很快就將沒有他了,這簡直讓人無法忍受。
伍迪艾倫在Diane Keaton的悼詞中寫道,“i was seeing the world through her eyes”
就是這種感覺。我又想起李安拍《色戒》期間情緒崩潰去見伯格曼撲在對方懷里痛哭。
為什么我們會對那些遠在天邊的創作者懷著難以解釋的洶涌情感,正是因為通過那些作品——
We see the world through their eyes.
伍迪艾倫的悼詞發表在the free press上,這篇文章提醒了我,我喜歡伍迪艾倫的電影不僅僅是因為他是一位偉大的導演,更是因為他是一位作家。最后那句《日落大道》的比喻真的太戳影迷了
以下摘錄小紅書博主“斐德羅不語”的全文翻譯:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.