大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩 / 寫作背景 /注釋及大意
![]()
注釋及大意
(續)
5、微言粲珠玉,未說意先了。
微言:指精深微妙的言辭。粲珠玉:化自成語“珠零錦粲”。比喻文詞華麗、鏗鏘。未說意先了:此處形容彼此心意相通,契合無間。
本句大意:(夢中)聽到得道羅漢們精深微妙的言語,如同珠玉般粲然珍貴;(我頓感醍醐灌頂,)不待對方展開深講,其中意涵我已了然于心。
6、覺來如墮空,耿耿窗戶曉。
覺來:醒來。墮空:本意為從虛空墜落。此處形容夢醒后的悵然若失感。耿耿:明亮。
本句大意:夢中醒來,如墜虛空,悵然若失;惟見窗戶透亮,天已破曉。
![]()
鳳來朝(福鼎白牡丹)
7、群生陷迷網,獨達從古少。
群生:眾生。
本句大意: 蕓蕓眾生往往深陷俗世煩惱中不能自拔;古往今來能夠悟道通達的又有幾人。
8、杜叟子何人,長嘯萬物表。
杜叟:指杜介。長嘯:指撮口發出悠長清越的聲音,常見于古代文人雅士抒懷場景。萬物表:萬物之外,即超越于世俗萬物之上。
本句大意:杜介先生何許人也,竟能超凡絕俗塵,翩然如高隱。
9、妻孥空四壁,振策念輕矯。
妻孥:妻子和子女的統稱。此處代指家。孥:音nú,兒子。振策:意為揚鞭走馬。輕矯:輕捷矯健。
本句大意:您向往超凡自在的境界,離開妻兒,絕然向道。
![]()
鳳來朝 裸餅實拍
10、遂為赤城游,飛步凌縹緲。
赤城:山名,天臺山南門,道教第六洞天,山石赤紅如晨霞,故得名。此處代指天臺山。
本句大意|:于是您來到“佛宗道源,山水神秀”的赤城山(天臺山);在這云天之上的縹緲仙境參禪問道。
11、問禪不歸舍,屢為瓠壺繞。
問禪:指參究禪理,尋訪高僧。瓠壺:指用短頸大腹的老熟葫蘆制作的盛器。青牛君認為此處指帶飲水瓠壺的游僧。“瓠”音hù,即葫蘆。
本句大意:您往往為了探究禪理、尋訪得道高僧而夜不歸宿;又常常在山路上與手執瓠壺的游僧們一起研討、爭論。
![]()
鳳來朝 茶湯實拍
12、何人識此志,佛眼自照瞭。
佛眼:佛教五眼(肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼)之一,是五眼神通中最高層級。此處指佛的智慧或洞察力。
本句大意:普天之下有誰能理解您一心向道的志向呢?恐怕只有佛的智慧之眼才能觀照明了。
13、我夢君見之,卓爾非魔嬈。
卓爾:超然獨立,不同凡響的樣子。魔嬈:妖魔鬼怪的幻惑。
本句大意:我夢中的天臺仙境,正如您此番游歷、親眼所見;其超然不凡,絕非心魔幻化出的虛妄景象。
![]()
鳳來朝(300克/餅 5餅/提 20餅/箱)
14、仙葩發茗碗,翦刻分葵蓼。
仙葩:指道教傳說中的仙界奇花。發:出現,產生。翦刻:剪裁雕刻。此處形容茶湯餑沫圖案之美。葵蓼:葵、蓼為兩種草生植物。“仙葩”全句:青牛君認為作者以“仙葩”喻之佛道之境,“葵蓼”喻之現實世界。
15、從今更不出,閉戶閑騕褭。
騕褭:音(yǎo niǎo,中國古代典籍中記載的良馬名稱,最早見于東漢張衡《文選·思玄賦》,其形態特征被描述為“赤喙玄身,日行五千里”。
16、時從佛頂巖,馳下雙蓮沼。
佛頂巖:即佛頂山。天臺山中的一處山峰,以其高聳如佛頂得名。此處應指代佛界。馳:此處應為向往之意。雙蓮:并蒂蓮。古時祥瑞之征。蓮沼:蓮池。佛教中蓮花象征清凈、覺悟。
![]()
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
參考:
1.《施注蘇詩》施之元(宋),浙江大學出版社
2.《蘇軾年譜》孔凡禮,中華書局
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.