![]()
前行的路上一定會踩一些坑
文 | 徐小怪
編輯 | 羊羊、小小樹
今年是《貓和老鼠》動畫問世85周年。
在這個特別的年份,中美合拍動畫電影《貓和老鼠:星盤奇緣》在國內上映了,湯姆和杰瑞意外穿越到古代東方金城,開啟了一場歡樂的奇幻冒險。
![]()
△ 原定8月9日上映的《貓和老鼠:星盤奇緣》提檔至8月2日
作為一部大IP作品,又是為中國觀眾量身打造,《貓和老鼠:星盤奇緣》本來有機會在暑期檔脫穎而出,但結果上映兩周多,票房數字停在2500萬出頭便止步不前,各平臺的觀眾評價也頗多爭議。
《貓和老鼠:星盤奇緣》由創作過《魁拔》系列的中國動畫導演張鋼自編自導。作為一位資深動畫人,張鋼的履歷表上還有《繼園臺七號》等作品。
![]()
△ 張鋼在《繼園臺七號》中擔任動畫導演
為了拍攝《貓和老鼠:星盤奇緣》,張鋼花費五年時間,反復調整了64版劇本,手繪打磨了10萬張修型稿。
為什么這樣一部用心創作的作品,市場反饋卻與預期大相徑庭呢?
△ 截止8月20日《貓和老鼠:星盤奇緣》累計票房2545.8萬
日前,極客電影(ID:Geekimovie)特別對話張鋼,邀請他復盤了影片的創作過程,分享具體嘗了哪些鮮?踩了哪些坑?
![]()
《貓和老鼠:星盤奇緣》導演張鋼
相信這些寶貴的經驗,也能為中國動畫“后來人”的創作提供借鑒。
張鋼表示,當下國產動畫技術已接軌國際,真正短板在前期定位。
他提醒同行,立項時須把受眾、風格與文化嫁接點一次說清,并為宣發預留解釋空間,才能減少誤讀、順利出海。
貨不對板?
“雙主角”是這部電影的核
《貓和老鼠:星盤奇緣》上映后,很多觀眾抱怨“貨不對板”——中國的小神仙們輪番登場,湯姆和杰瑞似乎已經不是主角?
張鋼坦言:
既要保持湯姆、杰瑞的經典形象,也要融入中國元素是這個項目的初始命題。
再考慮到湯姆、杰瑞不能說話的原設定,他特意設計了貓鼠組合與騎鳳仙人“雙主角”的敘事模式。
在他看來,湯姆、杰瑞與中國角色共同玩耍,絕非削弱經典形象,而是做了一次中美文化融合的實驗。
![]()
△ 《貓和老鼠》動畫經典片頭
故事得從2018年說起,彼時,張鋼正準備去華納談另一個項目,卻意外接觸到了《貓和老鼠》系列項目。
假如湯姆和杰瑞來到中國,會認識哪些新朋友?
張鋼腦子里蹦出的,是北京胡同房檐上那些蹲了幾十年的“小神仙”。
小時候,他總盯著平房頂上的騎鳳仙人發呆:神仙該在天上,咋蹲房檐上?后來去故宮,太和殿屋脊上11個脊獸列隊的陣仗,徹底讓他著了迷。
有一天,他拎著垃圾袋走向垃圾桶,嘩啦一聲響,靈感突然砸過來:讓湯姆、杰瑞跟這些屋脊獸玩起來!
![]()
△ “屋脊獸”騎鳳仙人和他的坐騎及徒弟
這個帶著老北京胡同煙火氣的點子,成了突圍的關鍵,讓他順利拿下這個項目。可是從有了靈感到落地,花了他整整五年。
五年間,張鋼帶著團隊寫了64版劇本,畫了210分鐘分鏡,最后只留下90分鐘能用的。
![]()
△ 湯姆下墜的分鏡設計圖
僅僅是杰瑞用銅錢砸湯姆眼睛的鏡頭,就改了 17 版。
原版是拳頭,我換成銅錢,既得像角色的壞主意,又得讓美國觀眾看懂這是中國玩意兒。
![]()
△ 電影中杰瑞用銅錢砸湯姆眼睛
劇本調整的核心是“雙主角”(貓鼠組合+騎鳳仙人)的戲份配比,張鋼最終讓湯姆杰瑞的戲份占到4/5,第三幕里更是靠他倆的“神操作”推動劇情。
就像北京烤鴨配甜面醬,少了誰都不對味。
故事有了著陸點,接下來是呈現風格,影片里的中國本土文化元素都融合在了細節里:
湯姆追杰瑞時撞進《乾隆狩獵圖》,在古畫里追得墨點飛濺;刀馬旦如玉出場時,湯姆看呆的樣子,活脫脫老北京胡同里瞅著戲班姑娘的小伙。
美國動畫里的女性總靠性感吸睛,咱中國女俠的魅力得是骨子里的。
![]()
△ 《貓和老鼠:星盤奇緣》中的角色如玉
再有,為了讓全球觀眾接受這種融合,張鋼還在故事里埋了“集體主義”的暗線,讓喜歡單打獨斗的湯姆、杰瑞學會跟中國角色協同作戰。
不是說誰比誰好,是互相融合能變得更好。
![]()
△ 分鏡設計圖:湯姆、杰瑞和騎鳳仙人等中國角色并肩作戰
電影已經上映了一段時間了,現在面對觀眾的爭論,張鋼非常坦然,他覺得這是不同文化碰撞的必然結果之一。
就像湯姆最后學會跟騎鳳仙人并肩作戰,這場跨越文化的“貓鼠游戲”,或許本就不是誰搶了誰的戲份,而是兩種文化在銀幕上,玩了場熱鬧的捉迷藏。
另外,在張鋼看來,部分觀眾對電影不滿,可能也是由于部分信息沒有傳達清楚。
要是提前說清這是“貓鼠中國游記”,大家可能就不會帶著純打鬧片的期待來了。
五年磨一劍,
張鋼的“踩坑”與“闖關”
作為動畫圈有著十余年經驗的“老炮兒”,張鋼開始也沒想到,這部《貓和老鼠:星盤奇緣》會讓他足足熬了五年。
華納那句“湯姆杰瑞必須像原版”的要求,聽著簡單,做起來很難——既要踩準美式喜劇的節奏,又得把中國文化的底子墊穩當。
![]()
△ 原版動畫中的湯姆和杰瑞
就此,張鋼光在“像不像”這個問題上就想了很久。
第一次提交的3D模型里,湯姆長了圈毛茸茸的腮幫子,直接被打回:這看著像加菲貓遠房親戚,不是我們認識的湯姆。
![]()
△ 湯姆定稿版3D角色模型
![]()
△ 杰瑞定稿版3D角色模型
張鋼只好帶著團隊改出“粘土質感”方案,連胡須的硬度都調了17版,直到大家都覺得對味兒了。
![]()
△ 湯姆初入“金城”
而整個過程最磨人的其實不是創作,是給團隊“補課”。
國內動畫師習慣了飄逸的國風動作,畫出來的杰瑞總帶著股“武俠耗子”的范兒。
![]()
△ 分鏡設計圖中的杰瑞形象
為了解決這種問題,張鋼干脆開了“湯姆杰瑞特訓班”,40個動畫師先臨摹100張原版分鏡,練到能閉著眼畫出湯姆被砸扁后的經典弧度才算過關。
只是修型稿就畫了10萬張。
他還分享到,有個小伙子把杰瑞畫得眼神太兇:
這耗子得壞得可愛,不是街頭混混。
![]()
△ 杰瑞在“金城”敲鑼
以及,光是讓團隊掌握“用屁股剎車”、“被門夾后彈成紙片”這些招牌動作,就耗了八個月。
![]()
△ 《貓和老鼠》動畫中湯姆“用屁股剎車”
真正的技術難關,則藏在兩種動畫風格的碰撞里。
湯姆、杰瑞得保持卓別林式的默片節奏——動作夸張、停頓精準,而刀馬旦如玉的京劇身段講究“起承轉合”,光一個云手就得有“提、轉、沉”三拍。
![]()
△ 湯姆和如玉共同作戰
張鋼特別請來了京劇武旦陳藝心老師指導,讓動畫師對著真人表演動捕視頻逐幀摳動作。
如玉轉身的瞬間,湯姆的尾巴得剛好甩到她腳邊,早一點像搶戲,晚一點像走神。
![]()
△ 京劇武旦陳藝心老師指導如玉角色動作
呈現在具體技術層面操作上,最折磨人的,是2D轉3D的“擠壓拉伸”。
僅是湯姆被切成風琴狀那段,綁定師熬了三個通宵:
3D里想讓湯姆被壓成風扇、切成片還不變形,綁定技術得摳到頭發絲兒。而且每片身體都得單獨算物理碰撞,權重曲線改得能繞地球半圈。
這時候,新技術——AI派上了用場,設計蛟龍窟時,他讓AI先試了磚、大理石、青石等十種材質,選擇出最合適的,在確定用青灰色磚塊后,讓美術組手工畫出磚縫里的青苔。
![]()
△ 電影中蛟龍窟的設計運用了AI技術
提到色彩,張鋼還分享到,為了避免黑色嚇到孩子,全片用補色講故事,蛟龍窟從金色變綠紫的視效方案,讓國內的后期團隊修改了近半年。
![]()
△ 《貓和老鼠:星盤奇緣》用補色講故事
設計影片的主場景“金城”時,張鋼團隊則參考了唐代都城的建筑和色彩。
技術是工具,可文化的魂得自己攥著。
![]()
△ 影片中的“金城”參考唐代都城的建筑和色彩
五年下來,張鋼學到了很多新的技術方法,也進一步磨煉了自己的心智,對于一個動畫人來說,這個過程本身就是成長。
畢竟,做動畫和蹲房檐上的脊獸一樣,耐住性子,才能守住自己的那片天。
![]()
△ 湯姆、杰瑞“屋脊獸”版劇照
拍完這部動畫,
張鋼導演悟出了這些道理
《貓和老鼠:星盤奇緣》上映后,張鋼導演反倒有種“踩坑踩出經驗”的釋然,同時對動畫創作有了更多感悟。
先說經驗:
他最明顯的感受是,現在的國產動畫早就不是技術的問題了,產業正處于 “硬件已硬、軟件仍軟”的過渡期。
![]()
△ 導演張鋼(左一)正在和團隊成員探討創作
他表示:
國內團隊在技術層面已具備較強實力,像渲染、綁定、燈光、動作捕捉等環節,已能對標甚至在某些方面超越國際標準。
AI技術在美術素材篩選等環節也能有效提升效率,比如在設計蛟龍窟時,能快速測試不同材質的效果,節省大量時間和成本。
我們的工業化還是越來越強的,要不然也做不出來他們這個。
![]()
△ 《貓和老鼠:星盤奇緣》的動捕演員們正在進行拍攝
同時,在前期定位等“軟件”層面仍有不足,真正影響影片口碑的往往不是技術能力,而是對“到底想做什么”的清晰認知。
其實我原來并不覺得這個會有這么多負評,可能我后面產品定位上會想得更清晰一些,甚至在剛開始的時候,我就會在產品定位上多想一些。
另一方面,通過與海外團隊合作,張鋼認識到,國產動畫“出海”的本質是商品邏輯。
在其看來,動畫作為一種商品,只要在技術指標上達到國際標準,遵循通行的敘事語法,做好文化轉譯,讓不同文化背景的觀眾能夠理解和接受,那么發行與票房的成功就是水到渠成的事,并非難以捉摸的玄學。
動畫也是一個商品,當你進入到國際的一個標準以后,你自然能夠賣出去。
當然,這也意味著,在創作時要兼顧國際通行的創作規律和文化表達,讓作品在保持自身特色的同時,具備廣泛的傳播力。
![]()
△ 《貓和老鼠:星盤奇緣》中滿滿的中國元素
再說教訓:
張鋼提到,項目在啟動前,必須把受眾、風格、文化嫁接點一次性說清楚。
否則,就像他在這部影片中遇到的爭議那樣,部分觀眾因對影片的預期與實際內容不符而產生不滿。
這也提醒同行,在立項之初就要預留宣發解釋空間,讓觀眾在觀影前對作品有清晰的認知和合理的預期,避免因信息不對稱導致的誤解。
![]()
張鋼后來琢磨明白,關于《貓和老鼠:星盤奇緣》,觀眾罵得最兇的,不是加了屋脊獸,而是沒提前說清楚“這不是純打鬧片”。
他用正在籌備的下一部作品《我家有熊》舉例,這是張鋼和老搭檔王川想了十年的項目,講述了一個更具東方韻味的故事。
上次是給IP做加法,這次要原創做減法。
不管市場成績如何,根據過程看,張鋼用《貓和老鼠:星盤奇緣》給自己和國內動畫創作者趟了一遍中美合拍的河,從國產動畫長期發展的視角來看,是一次獨特的文化融合實踐,意義不止于影片本身,更在遠方。
期待張鋼的后續作品表現。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.