關(guān)于西方傳教士的品行,如今西方學(xué)者的描述主要有兩點,一方面是來華傳教,散播上帝榮光,是善良正義的使者,一方面?zhèn)鞑タ茖W(xué)知識,比如利瑪竇、湯若望等傳播西方科學(xué),其中最夸張的說法是金尼閣“精選”7000部西方科學(xué)著作來華,是散播科學(xué)的圣人。
總之,這種敘事下的西方傳教士很善良、很正義,是一群不求回報的具有國際主義精神的圣人。問題在于:作為殖民先鋒,在全球其他地方配合殖民者燒殺搶掠的西方傳教士,為何偏偏在中國傳播科學(xué)?答案究竟如何,不妨看看幾本明朝時期西方傳教士寫給中國人的書,其中內(nèi)容就露出了“馬腳”,戳穿了西方又一謊言。
![]()
首先:意大利羅雅谷口譯的《人身圖說》
《人身圖說》是一部醫(yī)書,據(jù)說是古希臘醫(yī)學(xué)家希波克拉底和蓋倫的學(xué)說,其中談到:“至太陽又分為二肢。上至鳳池。一下行至舌底及缺盆,一升上于頭厚皮及天庭之縫……并蘭臺、廷尉。西師云:如頭疼及太陽痛,須于印堂血絡(luò)即太陽血絡(luò)開血即愈,屢試有驗。”
其中,所謂“太陽”、“鳳池”等,其實就是太陽穴、鳳池穴、蘭臺穴、廷尉穴。因此,羅雅谷口譯的是古希臘穴位治療理論。
但問題是:這是中醫(yī)獨特的治療方法,怎么變成古希臘的了?更可怕的是,《黃帝內(nèi)經(jīng)》出現(xiàn)時間應(yīng)該還要晚于希波克拉底,那么豈不是“中醫(yī)源自古希臘”了?
除此之外,意大利傳教士艾儒略的《口鐸日抄》中指出:“何異醫(yī)者按脈治病,以手印手,冀得其癥而療之。”即意大利人治病,也像中醫(yī)一樣摸脈!
![]()
其次,利瑪竇輯口譯的《乾坤體義》
1605年,利瑪竇死前幾年口譯的書籍,當(dāng)時利瑪竇熟讀了不少中國經(jīng)典,也是講述歐洲醫(yī)學(xué),其中指出:“若四季者,春乃濕暑,則屬氣焉;秋乃旱寒,則屬土焉;夏乃暑旱,則屬火焉;冬乃寒濕,則屬水焉。其歲二十四節(jié),亦以四季分類。若人內(nèi)四液者。人發(fā)病疾,蓋四液不調(diào)耳已。”
利瑪竇強調(diào)歐洲人將治病與24節(jié)氣對應(yīng),還有“四液學(xué)說”等。但問題是,只有中醫(yī)才講究治病與時對應(yīng),且歐洲有24節(jié)氣嗎?24節(jié)氣是中國中原一帶獨特氣候,歐洲沒有24節(jié)氣怎么與治病對應(yīng)?既然沒有,利瑪竇為何這么說?
![]()
第三,意大利高一志口譯的《齊家西學(xué)》
《齊家西學(xué)》這本書很有名,很多中國學(xué)者如梅謙立、譚杰、宋元明等給予校注,其中談到:“黍有長莖、短莖二類,短者良,種時在春末夏初,厥地喜易,喜肥,喜頻灌。粟性熱于黍。稷于百谷中最粗。豆有多種,大率喜善地。地欲三翻:孟冬、孟春、季春。稻各地可種,地磽則加壅溉,冬前后翻治既平,依形畫區(qū),內(nèi)外立壟,開渠備溉。”
按照高一志的說法,意大利種植了黍、粟、稻等,且對它們習(xí)性了如指掌。但問題是,當(dāng)時歐洲農(nóng)業(yè)可與中國相比?且意大利屬于亞熱帶地中海氣候,夏季干旱少雨,冬季濕潤多雨,雨熱不同期,與中國氣候特征不一,如何種植技術(shù)上相似?
![]()
第四,意大利熊三拔的《泰西水法》
《泰西水法》,是熊三拔與徐光啟合譯的一本書,重點介紹意大利的水利工程,其中指出:“去大川數(shù)里數(shù)十里,鑿渠引之,無論水稻若諸水生之種,可以必濟(jì),即黍稷菽麥木棉蔬菜之屬,悉可灌溉,是不憂旱。注曰編墻之法削竹為柱。以生桐油和石灰瓦灰涂之。累墻之法取柔木之皮如桑槿之屬。”
相比上述,這一條更為離譜,因為意大利有竹子、生漆嗎?其中桑槿又叫中國薔薇,1800年后才傳入歐洲,明朝時的意大利如何已成熟運用其皮?
![]()
上述幾本書中的內(nèi)容,問題非常明顯,就是抄襲中國古書,然后將之冠以古希臘或歐洲之名。但問題不在于此,而在于其背后,比如以下幾點:
首先,上述無疑是傳教士編造的謊言,那么傳教士為何編造如此謊言欺騙中國人,真的僅僅只是為了傳教嗎?
其次,如此編造謊言欺騙中國人,且不是一兩個這么做,那么傳教士群體品行如何?
![]()
第三,除了上述謊言之外,所謂“傳教士著作”中還有沒有其他謊言?現(xiàn)在的問題是,對于傳教士的著作,西方怎么說我們怎么信,說是傳教士寫的就認(rèn)為是真的,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)考證。其中,最典型的是利瑪竇與《坤輿萬國全圖》,已被李兆良先生推翻,否則還繼續(xù)欺騙中國人。
第四,在過去,傳教士的形象很正面,因為基本只談傳教士帶來所謂先進(jìn)科技,卻不談比如上述這些明顯的謊言,于是傳教士的形象就被塑造了起來,主流學(xué)者為何如此敘事?如果談了這些明顯的謊言,那么傳教士的形象必然會受到質(zhì)疑,畢竟騙子的話往往不可信。
![]()
總之,雖然不能據(jù)此認(rèn)為傳教士說的都是謊言,不能據(jù)此全盤否定傳教士在“西學(xué)東漸”中的作用(晚明主流是“東學(xué)西漸”,所以隨后歐洲出現(xiàn)“中國熱”),但上述內(nèi)容顯然表明西方傳教士們品行惡劣,不擇手段的篡改歷史以欺騙中國人,與西方塑造的來華傳教士形象截然相反。
最后,既然品行如此惡劣,如此不擇手段欺騙中國人,那么傳教士們的其他著作,可信度到底還有多高,我們應(yīng)該以什么態(tài)度看待西方傳教士和他們所謂的“口譯著作”?以及,描寫利瑪竇經(jīng)歷的《基督教遠(yuǎn)征中國史》,中國版本會為何特意改成《利瑪竇中國札記》?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.