<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      5月僅上19天班!最新放假通知

      5月只要上19天班

      0
      分享至

      清明小長假剛結束,人們已經開始期待五月啦。

      只需再上18天班

      就又能迎來長假了

      根據國務院辦公廳《關于2026年部分節假日安排的通知》,今年勞動節5月1日(周五)至5日(周二)放假調休,共5天,僅5月9日(周六)補班1天。

      According to the notice on 2026 public holidays released by the State Council, this year's Labor Day holiday will run from Friday, May 1, to Tuesday, May 5 — a five-day break. The make-up work day is Saturday, May 9.


      整月算下來,31天里只需上班19天、休息12天!

      假期分布超舒服,工作節奏張弛有度。既有充足時間調整狀態,也能好好安排生活與出行。

      In total, May has 31 days, with only 19 working days and 12 days off. The well-spaced holiday schedule offers a balanced work rhythm — enough time to recharge and plenty of room to plan life and travel.

      關于假期的英語表達

      ?公共假期 public holiday

      ?寒/暑假 winter/summer vacation

      ?年假 annual leave

      ?病假 sick leave

      ?帶薪休假 paid time off

      ?喪假 bereavement leave

      ?產假 maternity leave

      ? 育兒假parental leave

      ? 公休假sabbatical leave

      (指為了完成某個特殊目的或者長期研究而請的長假)

      ? 不用工作的休息時間time off work/time away from work

      ? 銷假return to work/back to work

      收心好好工作,一起迎接五月!

      來源:中國政府網 紅星新聞 中國新聞社

      跟著China Daily

      精讀英語新聞

      “無痛”學英語,每天20分鐘就夠!

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      中國日報 incentive-icons
      中國日報
      中國日報官方網易號
      25835文章數 371525關注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節 山水饋贈里的“詩與遠方

      無障礙瀏覽 進入關懷版