<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      1949年國歌歌詞引起爭議,毛澤東與周總理的態(tài)度如何?

      0
      分享至

      1949年9月的一個傍晚,中南海豐澤園的燈光一直亮到很晚。會場里,煙霧繚繞,文件一摞摞擺在桌上,卻有一件事遲遲定不下來——新中國的國歌,到底用什么,怎么用。

      有人壓低聲音說:“再拖下去,10月1日開國大典可就真來不及了。”周恩來聽在耳里,只是輕輕點了點煙灰:“總會有個辦法。”

      新中國的禮樂制度,需要從零搭建。國旗、國徽、國歌,這些象征,一個都不能含糊。而爭議,恰恰就集中在一首全國都已經耳熟能詳的歌上。

      一首歌,牽出一段時代,也牽出幾位人物的命運。

      一、《風云兒女》的片頭曲,怎樣走出銀幕

      時間往前回撥十四年。

      1935年夏天,上海的電影院里,人來人往。一部名叫《風云兒女》的新片登上銀幕,觀眾也許并不知道,這部片子開頭響起的那段激昂旋律,會在之后十幾年里,伴隨整個民族的血與火。

      故事原本叫《鳳凰的再生》,是田漢在逃亡間隙寫成的電影故事。背景是“九一八事變”后中國的苦難歲月:東北淪陷,華北告急,抗日救亡的呼聲此起彼伏。

      田漢設計了一個青年詩人辛白華,他在動蕩時代中的沉浮、迷惘與覺醒,基本勾勒出不少知識分子的心路:有人走向前線,有人陷入享樂,有人搖擺不定。這樣的角色,離當時的現實并不遠。



      也正是在構思這部作品期間,田漢寫下了那段后來廣為人知的歌詞。

      當時的上海,歌舞升平。一些“桃花江是美人窩”之類的靡靡之音大行其道,茶樓戲院里盡是紙醉金迷。田漢看在眼里,心里發(fā)緊:“這樣下去,人就廢了。”

      他找到好友聶耳,話說得很直接:“我們也得有一首歌,能壓住這些東西。”聶耳點頭:“那就寫一首有勁的,像《國際歌》《馬賽曲》那樣。”

      這并不是一句空話。那時候的文化人,大多有著強烈的時代使命感。歌不只是唱著好聽,更要能喚醒人。

      有意思的是,《義勇軍進行曲》的詞,并不是田漢坐在書桌前慢慢推敲出來的,而是在被追捕、被監(jiān)視的高壓環(huán)境中,匆匆寫在一張香煙襯紙上的。

      “起來,不愿做奴隸的人們……”這些字,寫的時候并不豪華,也沒有什么儀式感。只是一個人在逃亡中,突然涌上來的決心。

      歌詞交到中共秘密組織手里,輾轉到了夏衍那兒。因為紙被茶水打濕,字跡模糊,他和孫師毅只好一字一字辨認,最后謄抄下來,才算保存完整。不得不說,這一步要是疏忽了,后面的故事恐怕就要改寫。

      另一方面,聶耳也在為這首歌的曲子忙碌。他已經創(chuàng)作過《畢業(yè)歌》《賣報歌》等作品,但面對這首歌詞,他自己也給自己提了個很高的要求。旋律要有氣勢,要能跟時代對上拍子。

      曲子寫好初稿后,創(chuàng)作組開會討論,把原來的“冒著敵人的飛機大炮”調整為“冒著敵人的炮火”。幾個字的變化,既考慮到歌唱的順口,也考慮到整句的凝練。

      就在要進一步修改時,形勢又變了。為了安全,組織決定讓聶耳先去日本,再去蘇聯、歐洲學習。臨行前,他主動找夏衍:“這歌的曲子,還是讓我來完成。”



      到了日本,他聽著日本軍國主義的叫囂,不免怒火上涌。那種心境下,他對初稿又做了修改,旋律愈發(fā)鏗鏘。1935年5月,定稿的《義勇軍進行曲》寄回上海,趕上了《風云兒女》后期制作。

      7月,影片在上海公映。片頭一響起那句“起來,不愿做奴隸的人們”,觀眾一下就被抓住。很多人出電影院時,嘴里還在哼。

      遺憾的是,就在這首歌傳開的時候,聶耳在日本藤澤海邊意外溺水身亡,年僅二十三歲。《義勇軍進行曲》成了他的絕唱,而他留下的這段旋律,很快就不僅僅是一部電影的插曲。

      二、“中華民族到了最危險的時候”,傳到世界各地

      抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā)后,《義勇軍進行曲》幾乎是以爆炸式的速度,傳遍各個戰(zhàn)區(qū)。

      從華北的平原,到華中的江河,軍隊、學生、工人,在游行、集會、出征儀式上,都在唱這首歌。“冒著敵人的炮火,前進”,不是一句空口號,而是許許多多人的日常。

      “中華民族到了最危險的時候”,在當年的聽眾耳里,這一句并不需要解釋。北平、上海相繼淪陷,武漢會戰(zhàn)、長沙會戰(zhàn)一場連著一場,大后方也并不安穩(wěn),人們親眼看到國家生死存亡的關口。

      有趣的一點在于,這首歌的傳播,不止局限在國內。

      1940年前后,保羅·羅伯遜在紐約的廣場上,用渾厚的嗓音唱起了這首中國歌曲,還專門錄制了一套名為《起來》的唱片。宋慶齡為這套唱片寫序,這種跨越種族和國界的共鳴,是很值得玩味的。

      一首出自東方戰(zhàn)火的人聲,被一個黑人歌唱家唱到西方城市的廣場上,背后連接著的是反法西斯這一共同主題。《義勇軍進行曲》不再只是中國人的戰(zhàn)歌,也成為國際反法西斯陣營的一種精神象征。



      到解放戰(zhàn)爭時期,它的地位更特殊。無論是東北野戰(zhàn)軍出征前,還是各大解放區(qū)的集會,很多場合都會唱這首歌。它自然地成了一種約定俗成的“國歌式存在”,雖然那時,還沒有任何正式文件說它是國歌。

      所以,當1949年春,話題終于變成“新中國要國歌”的時候,很多人的第一反應,其實已經是《義勇軍進行曲》。

      三、征集國歌:600多件稿子,難產的選擇

      1949年春,“保衛(wèi)世界和平大會”在捷克斯洛伐克首都布拉格召開。中國共產黨派出了代表團參加。

      按照大會慣例,各國代表團入場時,要奏唱本國國歌。問題來了:當時中華人民共和國還沒成立,自然也談不上已經確定的國歌。

      現場有人提議,用《義勇軍進行曲》暫時代替。這個建議很順理成章,也得到代表團一致認同。但有個細節(jié),引發(fā)了第一次爭論——歌詞中的那一句“中華民族到了最危險的時候”。

      有人認為,這首歌是抗戰(zhàn)時期的作品,“最危險的時候”這句話,對當時確實貼切,可眼看新中國就要誕生,中國人民即將“翻身做主人”,還用這句話,會不會氣氛不太一致?

      于是,在當時那次會議上,有人把這句歌詞改成了“中華民族到了大翻身的時候”。在那個場合,這樣改,出發(fā)點無可厚非,是出于喜慶和鼓舞。

      大會結束后,代表團回國,把這一情況向中央匯報。也正是這份匯報,讓“國歌怎么定”這個問題,被正式提到日程上。



      1949年6月16日,新政協籌備會常務委員會第一次會議召開,決定成立六個工作小組,其中負責國旗、國徽、國歌等設計和擬定的,是第六小組,組長馬敘倫,副組長葉劍英。考慮到葉劍英身兼北平市軍管會主任、市長,事務繁忙,又增補文壇大家沈雁冰(即茅盾)為副組長。

      7月4日下午,葉劍英在中南海勤政殿主持召開第六小組第一次會議。會議上,他提出一個辦法:向全國征集國歌方案,讓全國人民都參與進來。

      幾天后,征集啟事擬好,送到周恩來案頭。啟事對國歌提出了幾條基本要求:要有鮮明的中國特征,要體現新政權性質,要反映新民主主義的階段特點,要展示新中國的遠景,同時篇幅不宜過長,語言以語體文為主。

      周恩來看后很快批示同意。啟事隨即打印出兩百份,分送毛澤東、朱德、李濟深等人征求意見,得到的反饋幾乎一致:“完全同意”。

      隨后,全國多座大城市的報紙相繼刊登國歌征集啟事,版面位置都十分醒目。消息一出,反響異常熱烈。歌詞、曲譜、方案,從各地雪片般飛來。

      到了8月初,統(tǒng)計數字擺在第六小組面前:各類稿件612件,其中國歌歌詞125件。可以說,大家的創(chuàng)作熱情,非常高。

      在音樂方面,特意邀請了馬思聰、賀綠汀、呂驥、姚錦新四位音樂家擔任顧問,負責對稿件做初步篩選。這四位在音樂領域都有很高造詣,審稿自然不含糊。

      他們從海量稿件中,篩出了13件較有代表性的作品,交由小組全體會議討論。8月26日,新政協籌備會常委會第四次會議召開時,這13件作品已經擺在周恩來等人面前。

      馬敘倫做了簡要匯報:稿子雖然不少,里面也有可取之處,但總感覺差了口氣,更像普通的革命歌曲,而不是能代表國家的國歌。

      常委們輪番看稿、討論,結果頗耐人尋味——13件作品,沒有一件得到一致認可。換句話說,國歌之選,仍然“空缺”。

      而時間,已經走到9月中旬。天安門前的閱兵、禮炮、升旗的準備工作在緊鑼密鼓地推進,可國旗、國歌還沒有最終定案,這對第六小組來說,是不小的壓力。

      在這種背景下,視線自然而然又回到了那首已經被唱了十幾年的《義勇軍進行曲》。

      四、豐澤園里的一場爭論:要不要改那一句?

      1949年9月25日,地點是中南海豐澤園。相關各方聚在一起,召開一場關于國歌問題的協商座談會。

      會上,馬敘倫提出了一個既現實又折中的想法:“政府就要成立,國歌一下子恐怕還很難從頭制作出來,是否可以考慮,用《義勇軍進行曲》暫時代國歌?”

      這個建議,一下拉近了大家的思路。歌已經有,大家也熟,而且它在全國范圍內的影響力擺在那里。

      問題又來了,還是那句歌詞。

      座談會上,有人重提“最危險的時候”這一句的擔憂:“曲子當然是好的,但歌詞里的這句,現在是不是不大合適?如果能稍微改動一下,也許更符合新形勢。”

      從群眾心理上看,這種考慮不算多余。新政權剛建立,總要有一種昂揚、光明的氣氛,希望“危險”這樣的字眼少一點,本能上可以理解。

      不過,也有人立刻提出不同看法:“這首歌是有歷史性的作品,代表那個時代的斗爭,歌詞如果改了,整體的完整性反倒受損。”



      值得一提的是,創(chuàng)作歌詞的田漢當時也在會場。按理說,他有資格對自己作品的處理發(fā)表意見。他卻說:“歌詞在過去有它的意義,如今應該為新的歌詞讓路。”

      這番話頗為謙和,也帶著一種藝術家對大局的顧全。但話剛說完,周恩來接過話頭,角度明顯不一樣。

      他從國歌的象征意義談起:“國歌代表一個國家的民族氣質和精神狀態(tài)。《義勇軍進行曲》誕生在中華民族危難關頭,它表現的是不屈不撓、勇往直前的精神。”

      接著,周恩來話鋒一轉:“現在新中國成立在即,但帝國主義并不會就此善罷甘休。我們要建設,要發(fā)展,別人未必會高興,很可能會破壞,會進攻。那你說,這危險就沒有了嗎?”

      這幾句話,實際上把問題抬高到了戰(zhàn)略高度。危險,并不只指槍炮臨頭的那一刻,也包括未來可能面對的外部壓力和內在考驗。一首國歌提醒的,不只是過去的危險,也是警鐘長鳴的意識。

      周恩來還補充了一點,很細膩:“用原來的詞唱,情感是自然的。如果刻意修改,很多人再唱時,怕就少了那股子真情。”

      坐在一旁的毛澤東,一直靜靜聽著。等大家議論得差不多了,他才開口:“新中國的成立,是人民的偉大勝利不假,但不能因此就以為從此高枕無憂。”

      他說到那句“中華民族到了最危險的時候”,停頓了一下:“這句話,寫得好,很有意味。我同意周總理的意見,現在不能改,將來也不要改。”

      這句話一落,全場的分歧,基本就被定了調。會議室里響起一陣掌聲,有人長出一口氣,似乎心中那桿秤突然有了準頭。

      會后,毛澤東和周恩來帶頭,大家一起高聲唱起《義勇軍進行曲》。在那個夜晚,這首曾經屬于抗戰(zhàn)片頭的歌,已經在精神上被賦予了新的身份。



      9月27日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過關于國歌問題的決議:在正式制定國歌之前,以《義勇軍進行曲》為中華人民共和國國歌。

      從程序上看,這是“暫行規(guī)定”。但從實際效果看,這首歌已經站到了最高的禮儀位置上。

      五、天安門廣場上的那一刻

      1949年10月1日,北京天安門廣場,人山人海。各代表隊隊列整齊,旗幟招展。下午三時,典禮開始。

      毛澤東站在城樓上,宣告:“中華人民共和國中央人民政府,今天成立了。”聲音略帶湖南口音,卻格外有力。這一句話,將無數人的命運,劃出了一條新的起點線。

      緊接著,他按下升旗按鈕。廣場一側的旗桿頂端,五星紅旗緩緩升起。就在紅旗離旗桿頂端越來越近的時候,軍樂隊奏響了《義勇軍進行曲》。

      “起來,不愿做奴隸的人們!”在場的很多人,幾乎是下意識地跟著唱。那一刻,這首歌已經不再只屬于某段戰(zhàn)火歲月,而是成為一個嶄新國家最莊嚴場合的聲音。

      在歷史記錄中,這次演奏,是《義勇軍進行曲》第一次以“中華人民共和國國歌”的身份公開登場。它的歌詞,仍然保留著“中華民族到了最危險的時候”這一句,一字未動。

      這句曾被提議修改的歌詞,從此與共和國的誕生綁在了一起。



      如果把時間軸拉長來看的話,可以發(fā)現一個頗為耐人尋味的軌跡:

      1934年前后,田漢醞釀抗日題材的劇本,在追捕和監(jiān)視中寫出這首歌的歌詞;

      1935年,《風云兒女》上映,歌曲走出銀幕,傳遍街頭巷尾;

      抗戰(zhàn)和解放戰(zhàn)爭時期,這首歌在戰(zhàn)場和后方反復被唱,成為許多中國人心中的“戰(zhàn)斗號角”;

      1949年,從布拉格會場到中南海豐澤園,再到天安門廣場,它一步步完成了從“斗爭歌曲”到“國家象征”的轉身。

      這個轉身,并不是某個人拍板就能完成的,而是時代推著一步步走到那個節(jié)點。也正因如此,關于一句歌詞要不要改的爭議,顯得格外有意味。

      有人希望以喜氣、新氣象為主,這是一種情緒;有人堅持保留下“危險”的提醒,則是另一種態(tài)度。毛澤東和周恩來的選擇,更看重的是后者。

      從結果來看,這首歌保留原貌,既保住了它作為歷史見證的完整性,也讓它在后來很長一段時間里,一直帶著一種警醒的力量存在。

      當年豐澤園那場不算很長的座談會,爭論并不激烈,語氣也大多平和。但在關鍵問題上,幾句話就決定了一個新國家在禮樂象征上的基調。

      那句“現在不能改,將來也不要改”,既是對一首歌的評價,也是對未來形勢的一種清醒判斷。歷史上的很多定案,就是在這樣看似平常的討論里,悄然落槌。

      聲明:個人原創(chuàng),僅供參考

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      海佑講史 incentive-icons
      海佑講史
      所有過去了的,都已是歷史
      3593文章數 12550關注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈里的“詩與遠方

      無障礙瀏覽 進入關懷版