![]()
據《The Register》報道,當美伊襲擊伊朗期間,伊朗互聯網陷入近乎全面癱瘓,網絡流量降至正常水平的1%左右,連接狀況被形容為“近乎歸零”。
報道稱,在該地區沖突不斷升級之際,伊朗當局限制了網絡接入(authorities curb access amid widening regional conflict)。
互聯網監測機構 NetBlocks 表示,上周六早些時候,隨著襲擊發生,伊朗網絡連接降至正常水平的約 1%(connectivity dropped early on Saturday, falling to roughly 1 percent of ordinary levels as attacks unfolded)。
![]()
該機構在 X 平臺發文稱,這一舉措“在哈梅內伊于美以空襲中身亡、關乎國家未來的關鍵節點,限制了公民參與公共事務(limits civic engagement at a key moment for the country's future after the killing of Ayatollah Khamenei in US and Israeli air strikes)”。
Cloudflare Radar 數據顯示,伊朗所有主要地區網絡流量“近乎歸零”,德黑蘭、法爾斯、伊斯法罕、阿爾博茲以及拉扎維霍拉桑地區均“近乎全面斷網”。
這與此前伊朗當局下令斷網的情況如出一轍:國際鏈路被實質切斷,網絡流量斷崖式下跌,該國幾乎在一夜之間從全球大部分路由地圖上消失。
![]()
此次斷網發生在美國和以色列重新發動軍事打擊、以伊朗軍事及指揮中心為目標的背景下。
除網絡流量大幅下降外,有報道稱,主要城市部分官方新聞網站及政府數字服務已完全下線(reports suggest some official news sites and government digital services have gone offline entirely in major cities)。
伊朗歷來有在危機期間切斷互聯網接入,以壓制公眾異議或限制信息傳播的先例。
![]()
此前也曾多次斷網,包括今年1月大范圍抗議活動中持續數周的斷網行動,導致該國與全球大部分互聯網隔絕,民眾收發信息、發帖及分享現場情況變得極為困難。
與此前斷網情況類似,本次限制對國際網絡連接影響最為嚴重,而伊朗國營內網的部分國內服務仍可有限使用(while some internal services on Iran's state-controlled intranet may remain partly reachable)。
影響不僅限于政治層面。此前斷網曾造成每日數百萬美元損失,包括銷售額下滑、支付停滯、商業活動中斷。
![]()
斷網時間越長,企業與伊朗民眾面臨的經濟壓力就越大(and the longer the country stays offline, the more likely it is that the financial squeeze will hit both companies and ordinary Iranians)。
對平民而言,這場數字靜默不僅意味著與外界隔絕,也難以分享當地事件的相關信息。
此前斷網期間,星鏈等衛星網絡曾成為部分替代方案,但據報道,伊朗當局已開始干擾或收繳這類設備,進一步切斷了對外溝通的渠道。
![]()
另外,亞馬遜AWS周末表示,其位于阿聯酋的me-central-1區域數據中心遭“物體”撞擊引發火災,導致多個可用區下線。
盡管該事件與伊朗斷網無關,但亞馬遜所稱的“局部電力問題”,進一步加劇了該地區整體的網絡困境(which Amazon described as a "localized power issue," has added to the region's broader connectivity headaches)。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.