![]()
01
第二天早上,伊麗莎白在莊園散步,達(dá)西先生走過來遞給她一封信,然后立刻消失了。
信中解釋了伊麗莎白指責(zé)他的兩件事情。
第一件是關(guān)于他拆散賓利和簡的婚事的原因。
因為他以為簡對賓利的大獻(xiàn)殷勤無動于衷,并沒有傾心于他。而且她們的母親和三個妹妹的行為不成體統(tǒng)。
第二件是關(guān)于威克姆的事情。
威克姆是他父親的教子。父親對他十分寵愛,供他上學(xué),一直上到劍橋大學(xué),希望他能夠從事教會職業(yè)。
父親留下遺囑,如果有俸祿優(yōu)厚的牧師職位空缺,就給他補(bǔ)上,另外還給了他一千磅遺產(chǎn)。
雖然威克姆善于偽裝,但是好多年前,達(dá)西早就知道他惡習(xí)累累,放蕩不羈。
兩人的父親相繼去世后不到半年,威克姆就寫信告訴達(dá)西,決定不再接受圣職,希望直接給他一筆錢。因此,達(dá)西給了他三千鎊。
從此,威克姆整天過著游手好閑、放蕩不羈的生活。
幾年后,威克姆又寫信給達(dá)西,讓他舉薦他當(dāng)牧師,達(dá)西拒絕了,所以他就在背后詆毀達(dá)西。
去年夏天,達(dá)西的妹妹跟管家太太去外地度假,威克姆也跟到那里。他串通管家太太,然后對15歲的達(dá)西小姐百般討好,誘騙她私奔。
好在他們準(zhǔn)備私奔前一兩天,達(dá)西剛好過去,妹妹說出了實情。
顯然,威克姆是盯著他妹妹的3萬磅財產(chǎn),而且也想報復(fù)達(dá)西。
為了顧全妹妹的名譽(yù),達(dá)西沒有把這件事情公開揭露出來。
![]()
02
伊麗莎白剛看完這封信時,感到憤怒,覺得是達(dá)西先生在狡辯和污蔑。
但是等她一遍遍細(xì)看細(xì)想,越來越覺得這才是真相。
她感到羞愧難當(dāng),自己之前太偏見太無知了,完全喪失了理智。
之后,伊麗莎白回到家,得知威克姆和金小姐的婚事泡湯了。
民兵團(tuán)即將離開這里,伊麗莎白和威克姆先生最后一次見面。
威克姆又想與她重修,伊麗莎白這才明白這人究竟有多么的厚顏無恥。
![]()
03
威克姆剛到梅里頓時,風(fēng)度翩翩,熱情禮貌,說話動聽,不僅贏得了附近所有人的贊美,而且把眾多女孩子迷得神魂顛倒。
因為他太完美了,所以伊麗莎白也對他一見傾心,深信不疑。
結(jié)果事實證明,這個太完美的人,卻是一個徹頭徹尾的騙子。
他污蔑恩人之子達(dá)西,到處勾三搭四誘騙女孩,處心積慮想攀上有錢女性,并欠下巨額賭債。
他在梅里頓只待了三個月,就原形畢露,遭到眾人唾罵。
他離開梅里頓的時候,不僅在當(dāng)?shù)孛總€商人那里都欠了一筆債,而且拐走了伊麗莎白的小妹妹莉迪亞,并且不打算和她結(jié)婚,讓這一家人都因此蒙羞。
后來由于達(dá)西的巨額資助,他才同意和莉迪亞結(jié)婚。
書中,貝內(nèi)特先生用一貫的刻薄風(fēng)格對他做出了評價:“他是我見到的最出眾的人,他既會假笑,又會傻笑,對我們大家都很親熱。我為他感到無比自豪。”
“我很器重我那位女婿的厚顏和虛偽。”
明朝文學(xué)家張岱曾說:“人無癖不可交,因其無深情也;人無疵不可交,因其無真氣也。”
一個人如果沒有興趣愛好,不能與他交往,因為他沒有深情厚意;
一個人如果沒有缺點瑕疵,也不值得深交,因為他太完美不真實。
人無完人,如果一個人太完美,多半是他別有用心地掩蓋了自己的真實面目。
有些人對身邊人挑三揀四,卻被騙子騙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),因為只有騙子能夠竭盡所能地投其所好,只有騙子才能滿足他所有的幻想。
如果一個完美無缺的人對你大獻(xiàn)殷勤,不要沾沾自喜,小心騙子盯上了你。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.